Английский - русский
Перевод слова Find
Вариант перевода Изыскать

Примеры в контексте "Find - Изыскать"

Примеры: Find - Изыскать
The Chairman said that in conjunction with the Secretariat he would try to find a way to address these issues. Председатель говорит, что вместе с Секретариатом он постарается изыскать возможности для того, чтобы учесть поднятые проблемы.
It is absolutely possible to find through consultation ways to resolve the political differences between the two sides peacefully. Путем консультаций, безусловно, можно изыскать пути мирного урегулирования политических разногласий между обеими сторонами.
The international community must demonstrate the political will to find new solutions. Международному сообществу надлежит продемонстрировать политическую волю и изыскать новые способы решения данной проблемы.
It is up to the people and the leadership of Timor-Leste to find solutions to the remaining challenges. Именно народ и руководство Тимора призваны изыскать решения для остающихся проблем.
Governments must therefore find the resources for stepping up public investment in infrastructure, especially power, transport and communications. Поэтому правительства должны изыскать ресурсы для наращивания государственных капиталовложений в инфраструктуру, прежде всего энергетику, транспорт и связь.
We have a responsibility to find better solutions to those intractable situations. Мы обязаны изыскать действенные методы урегулирования таких трудноразрешимых ситуаций.
He urged all the stakeholders to find more effective means to help those countries lagging behind. Он настоятельно призвал все заинтересованные стороны изыскать более эффективные средства для оказания помощи тем странам, которые отстают в этом процессе.
We need to find fresh and more effective means to development. Нам необходимо изыскать новые и более эффективные средства для развития.
The Colombian Government is currently trying to find solutions on three fronts simultaneously. В настоящее время правительство Колумбии пытается изыскать решения сразу по трем направлениям.
We must find solutions to these endless futile wars. Мы должны изыскать решения проблем этих бесконечных бессмысленных войн.
Africa will need to find viable sources of funding to develop this sector. Африке потребуется изыскать эффективные источники финансирования для развития данного сектора.
In any case, the international financial institutions must find ways of limiting the instability of capital markets. В любом случае международные финансовые учреждения должны изыскать меры, ограничивающие нестабильность рынков капитала.
The Republic of Korea is also striving to find ways to redress economic and social disparities on a regional level. Кроме того, Республика Корея стремится изыскать пути преодоления экономического и социального неравенства на региональном уровне.
Furthermore, the Commission considered it important to find ways to increase accountability for those with decision-making responsibilities. Кроме того, Комиссия выразила мнение о том, что важно изыскать пути повышения степени подотчетности сотрудников с руководящими обязанностями.
The United Nations should find ways to meet this new challenge. Организации Объединенных Наций необходимо изыскать средства урегулирования этой новой проблемы.
It is imperative that we find innovative ways to bridge the gap between the United Nations and private citizens. Очень важно изыскать новаторские пути для сближения Организации Объединенных Наций и частных лиц.
No Government can afford to be complacent, and we must try to find global solutions to these global problems. Ни одно правительство не может проявлять благодушие в этой связи; мы должны изыскать глобальные решения этим глобальным проблемам.
An increasing number of school districts are working in partnership with Aboriginal communities to find ways to make education more accessible to Aboriginal students. Все большее число школьных округов сотрудничают с общинами коренных народов, с тем чтобы изыскать пути обеспечения большей доступности образования для учащихся, принадлежащих к коренному населению.
By showing the necessary flexibility, realism and skill in negotiation we will be able to address and find a solution for these issues. Проявляя необходимую гибкость, реализм и искусство на переговорах, мы окажемся в состоянии рассмотреть эти проблемы и изыскать их решение.
We believe that this Conference could find ways to address issues of nuclear disarmament in a structured and focused manner. Мы полагаем, что настоящая Конференция могла бы изыскать способы структурированного и сфокусированного рассмотрения проблем ядерного разоружения.
He therefore agreed with the Secretary-General on the need to find ways to include resources for such missions in the proposed budget. Поэтому он согласен с мнением Генерального секретаря о необходимости изыскать пути для включения в предлагаемый бюджет ресурсов для таких миссий.
The Commission should thus find appropriate ways of facilitating the practical application of the complex system of reservations and their acceptance by States. Поэтому Комиссия должна изыскать надлежащие пути содействия практическому применению сложной системы оговорок и их признания государствами.
We strongly encourage other donors to find the resources to respond to this urgent situation in Africa. Мы решительно призываем всех других доноров изыскать ресурсы для того, чтобы отреагировать на эту острую ситуацию в Африке.
We also remind the Provisional Institutions of Self-Government of the need to find a long-term solution for the internally displaced persons. Мы также напоминаем временным институтам самоуправления о необходимости изыскать долгосрочное решение проблемы лиц, перемещенных внутри страны.
We must find alternative sources of income for farmers so that we can help them to eliminate opium. Мы должны изыскать альтернативные источники доходов для фермеров, чтобы помочь им отказаться от производства опиума.