Примеры в контексте "Extradition - Выдача"

Примеры: Extradition - Выдача
Extradition, however, may not be granted when: Вместе с тем выдача не может иметь место, если:
LEGALLY PUNISHABLE OFFENCES, EXPULSION, AND EXTRADITION УГОЛОВНО НАКАЗУЕМЫЕ ПРАВОНАРУШЕНИЯ, ВЫСЫЛКА И ВЫДАЧА
Article 3 (Extradition, expulsion and return) Статья З (выдача, высылка и возвращение лица)
Extradition would not appear to be within the scope of the present topic, which by its terms is limited to expulsion. Выдача, судя по всему, не входит в сферу охвата настоящей темы, которая по условиям ограничивается высылкой.
Extradition was primarily a treaty-based obligation, so that a State's discretion was generally limited by the bilateral treaties to which it was a party. Выдача относится прежде всего к основанным на договоре обязательствам, так что свобода принятия решения государством обычно ограничивается двусторонними договорами, участником которых он является.
Extradition is one of the key forms of judicial cooperation, by which States may secure the rendition of fugitives wanted in their jurisdiction for serious offences, including drug-related offences. Одной из главных форм сотрудничества в правоохранительной области является выдача, с помощью которой государства могут добиваться возвращения под свою юрисдикцию лиц, скрывающихся от правосудия, в связи с серьезными преступлениями, включая преступления, связанные с наркотиками.
Extradition shall be granted reciprocally for the following offences: Выдача разрешается на взаимной основе за следующие правонарушения:
Extradition is subject to whether the relevant treaty, Order in Council, undertaking or arrangement specifically allows or precludes the surrender of citizens of New Zealand. Выдача зависит от наличия в соответствующем договоре, распоряжении высших государственных органов, обязательстве или договоренности специального положения, допускающего или запрещающего выдачу граждан Новой Зеландии.
Extradition shall not take place if: Выдача не имеет места, если:
Extradition or surrender and mutual request for assistance Выдача или передача и взаимные просьбы об оказании помощи
Extradition shall be mandatory, however, for the following offences: Вместе с тем выдача является обязательной в случае совершения следующих преступлений:
Extradition and mutual assistance in judicial matters constitute mechanisms by which States cooperate with each other in seeking to bring offenders or fugitives to justice. Выдача и взаимопомощь, касающиеся предметов судебного разбирательства, представляют собой механизмы, с помощью которых государства сотрудничают друг с другом, стремясь предать правосудию преступников или лиц, скрывающихся от правосудия.
Extradition may not take place for political offences (Section 5). выдача за совершение политических преступлений не допускается (параграф 5);
Extradition (art. 44, para. 1) and Выдача (ст. 44, пункт 1) и обоюдное признание Обучение по использованию Конвенции в качестве правового
Extradition (as per articles 524-540 of the Law on Criminal Procedure) is effected under the provisions of that law unless otherwise stipulated by an international treaty. Выдача (согласно статьям 524-540 Уголовно-процессуального закона) осуществляется на основании положений закона, если международным договором не предусмотрено иное.
Extradition may be requested through any means of communication, provided there is an order for the detention of the accused person and an undertaking to comply with the requirements of the proceeding. Выдача может быть запрошена любым средством связи при наличии ордера на задержание виновного и обещания выполнять необходимые условия этой процедуры.
Extradition shall be governed by Law or international treaty, and shall not take place for political or related offences, as defined by Costa Rica. Выдача преступников регулируется законом или международными договорами и никогда не распространяется на политические или связанные с ними преступления в соответствии с тем, как этот вопрос квалифицируется коста-риканскими законами .
In pursuance of section 5(1) of the Danish Act on Extradition a person cannot be extradited for a political offence. В соответствии с разделом 5(1) датского закона о выдаче не допускается выдача в связи с совершением преступления политического характера.
Article 8: Extradition 40 - 45 13 Статья 8: Выдача лиц, виновных в совершении
Extradition is not dependent on a treaty and can take place, in accordance with the provisions of the act, on an ad hoc basis if the President consents to it. Положения о выдаче не регулируются международным договором, и выдача может осуществляться согласно этому закону в каждом конкретном случае с согласия президента.
Extradition of citizens is only allowed if the person sought is also a citizen of another State and has no residence in Hungary (Section 13). Выдача граждан разрешается лишь в тех случаях, когда разыскиваемое лицо одновременно является гражданином другого государства и не проживает постоянно в Венгрии (Раздел 13).
Extradition of indicted or convicted persons shall be sought and shall be carried out in accordance with the provisions of this Law, unless otherwise provided for under an international treaty. Выдача лиц, обвиненных по обвинительному акту, или осужденных лиц испрашивается и осуществляется в соответствии с положениями настоящего Закона, если иное не предусмотрено в международном договоре.
Extradition of a person who has been given asylum in another State, who is pursued on political grounds or pursued for an activity which is not regarded as a crime by the legislation of Georgia, is prohibited. Выдача лица, которому было предоставлено убежище в другом государстве и которое преследуется по политическим мотивам или за деятельность, не квалифицируется в качестве преступления по законодательству Грузии, запрещена.
"... Extradition shall not be granted in respect of a foreigner accused of an offence subject to a life sentence under the legislation of the applicant country...". "... Не производится выдача иностранца, обвиняемого в совершении преступления, которое в соответствии с законодательством запрашивающей страны влечет за собой пожизненное заключение...".
On this matter, article 37 of our 1993 Constitution states: Extradition can be granted only by the Executive after prior consideration of a report from the Supreme Court, in conformity with the law and treaties and according to the principle of reciprocity. В этой связи статья 37 Политической конституции Перу 1993 года гласит: Выдача осуществляется исполнительной властью только при условии предварительного информирования Верховного суда во исполнение закона и договоров и в соответствии с принципом взаимности.