Примеры в контексте "Extradition - Выдача"

Примеры: Extradition - Выдача
Extradition is a judicial procedure and the decision to extradite lies with the Supreme Court of Justice and is not appealable. Выдача представляет собой судебную процедуру, и решение о выдаче входит в компетенцию Верховного суда и не подлежит обжалованию.
Extradition of defendants and sentenced persons is requested and carried out in accordance with this Law, if otherwise not provided in an international treaty. Выдача обвиняемых и осужденных лиц запрашивается и осуществляется в соответствии с указанным законом, если иное не предусмотрено международным договором.
Extradition in the absence of dual criminality is presently only possible to other Nordic States. В настоящее время выдача в отсутствие обоюдного признания деяния преступлением возможна только в другие страны Северной Европы.
Extradition can be granted under the Convention or based on general principles of international courtesy and reciprocity. Выдача производится согласно положениям Конвенции или на основе принципов «международной вежливости» и взаимности.
Extradition may be effected to designated international tribunals. Выдача может осуществляться в установленные международные трибуналы.
Extradition is not necessarily strictly contingent on the existence of bilateral treaties. Выдача не ограничивается и не во всех случаях зависит от существования двусторонних договоров.
Extradition is authorized only to the extent provided for by law. Тем не менее выдача допускается только в рамках, предусмотренных законом.
Extradition can only be determined by a judicial authority. Выдача осуществляется только по решению суда.
Extradition is not permitted if the chamber rejects the request for it. В случае вынесения этой палатой отрицательного заключения выдача не производится.
Article 157 (Extradition requests by other States). Статья 157 (Пассивная выдача).
Extradition of aliens in accordance with article 4 of the Constitution of the Netherlands Antilles is only possible pursuant to a treaty. Выдача иностранцев на основании статьи 4 Конституции Нидерландских Антильских островов возможна лишь в соответствии с положениями договора.
Extradition does not usually take place until the application has been decided upon. Как правило, выдача не производится до тех пор, пока данная апелляционная жалоба не будет рассмотрена.
Extradition furthers international cooperation in criminal justice matters and strengthens domestic law enforcement. Выдача укрепляет международное сотрудничество в области уголовного правосудия и способствует поддержанию в государствах правопорядка.
Extradition took place on 3 July 1998. Выдача была осуществлена З июля 1998 года.
Extradition of a foreigner to a foreign State for political, military or related offences is not accepted. Выдача иностранному государству иностранца, совершившего политические, военные или иные подобные преступления, не производится.
Extradition would proceed even if the person's offence had been committed outside the requesting State. Выдача производится даже в случае, если правонарушение было совершено за пределами направившего просьбу государства.
Extradition is possible only by arrangement between Governments. Выдача возможна только по договоренности между правительствами.
Extradition is possible pursuant to bilateral agreements with individual countries. Выдача возможна только в соответствии с двусторонними соглашениями с конкретными странами.
1977 Extradition - Involved non-United Kingdom nationals, ultimately upheld by the House of Lords. Выдача в отношении неграждан Соединенного Королевства, в конечном итоге решение подтверждено палатой лордов.
Extradition as an alternative to prosecution would also be implemented within the framework of the judicial system of the State concerned. Выдача в качестве альтернативы судебному преследованию также будет осуществляться в рамках судебной системы соответствующего государства.
Extradition could take place without a treaty if that was acceptable to both States and in accordance with their domestic laws. Выдача может производиться и в отсутствие договора, если такая практика приемлема для обоих государств и соответствует внутригосударственному законодательству.
Extradition in Chile was a matter ruled exclusively by court decision. В Чили выдача - это вопрос, который решается исключительно судом.
Extradition has remained a key tool in judicial cooperation. Главным инструментом сотрудничества в правоохранительной области по-прежнему является выдача.
Extradition of persons sought by foreign authorities: Article 2500. Выдача лиц, затребованных иностранными властями: Статья 2500.
Extradition was largely a matter of reciprocity or comity. Выдача в основном опиралась на принцип взаимности или нормы вежливости.