Especially now you're single. |
Тем более ты сейчас "свободен". |
Especially not his father. |
Тем более, не его отец. |
Especially with your DNA! |
Тем более, с твоей ДНК! |
Especially now we're brothers. |
Тем более, теперь, когда мы братья. |
Especially on Valentine's Day. |
Тем более, в день святого Валентина. |
Freedom of the press was paramount, and the Government had no intention of issuing instructions to the media regarding the material they published, especially since they had their own code of conduct that covered the issues raised by the Committee. |
Люксембург считает себя приверженцем свободы печати и не намерен давать указания средствам массовой информации в отношении информации, которую они распространяют, тем более что у СМИ есть свой Кодекс профессиональной этики, и в средствах массовой информации рассматриваются поднятые Комитетом проблемы. |
However, that will not be achieved unless all foreign military fleets in the area are withdrawn and all military bases that have no reason to exist in the region are closed, especially after the end of the cold war. |
Однако достичь этого будет невозможно до тех пор, пока из этого района не будут выведены все чуждые ему флоты и не будут закрыты все военные базы, не имеющие никаких оснований для пребывания в регионе, тем более по окончании «холодной войны». |
Especially not in front of the child. |
Тем более при ребёнке. |
Especially since the case had been solved. |
Тем более дело уже закрыто. |
Especially as we're your partners. |
Тем более мы твои партнёры. |
Especially to someone of your... nature! |
Тем более от такого человека! |
Especially on our wedding night. |
Тем более, в брачную ночь. |
Especially during the tournament. |
Тем более во время чемпионата. |
Especially one that big. |
Тем более такой огромный. |
Especially about the past. |
Тем более, о прошлом. |
Especially while on duty. |
Тем более, на работе. |
Especially... Mukunda Lahiri. |
Тем более с Мукундой Лахири |
Especially do not feign affection. |
Тем более не симулируй любовь. |
Especially do not feign affection. |
Тем более не симулируй привязанность. |
And when I look at this image that is part of the record... I am very concerned about what sort of distraction that could be... whether it's from any sort of signage... but especially signage that's changing every five seconds. |
Когда я смотрю на эту - Эту картину это часть записи, Мне интересно, каким образом это может быть отвлечением, было ли это связано с торговой маркой, а тем более из-за торговой марки это меняется через каждые 5 секунд. |
Especially not knowing each other. |
Тем более что мы едва знакомы. |
Especially at times like these. |
Тем более в такие времена... |
Especially during a water truce. |
Тем более во время Перемирия. |
Especially in your state... |
Тем более в твоём положении... |
Especially at this school. |
Тем более в этой школе. |