Английский - русский
Перевод слова Especially
Вариант перевода Тем более

Примеры в контексте "Especially - Тем более"

Примеры: Especially - Тем более
Especially since there's a chance that we could be family someday. Тем более, что есть шанс однажды стать одной семьей.
Especially as Dr. Bruner is a trifle skeptical as to your - motives, sir. Тем более, что доктор Брюнер несколько скептически относится к вашим побуждениям, сэр.
Especially because now it's your turn. Тем более, что теперь твоя очередь.
Especially because we got robbed of an actual honeymoon. Тем более, что у нас фактически украли его часть.
Especially since the competition is dead. Тем более, что Конкурс мертв.
Especially since you were about to enter into an alliance with him. Тем более, что вы собирались заключить альянс с ним.
Especially since you're going through a divorce and all. Тем более, что вы разводитесь и все такое.
Especially since they're running the print against Emily's juvie record. Тем более, что они поднимают её отпечатки с того несовершеннолетнего задержания.
Especially because the other party claims has not. Тем более, что противная сторона претензий не имеет.
Especially as I don't know who's the father. Тем более, что я не знаю, кто его отец.
Especially my own real-life cowboy and personal manager, Тем более, раз среди них - настоящий ковбой и мой личный менеджер,
Especially since I didn't have anything with that girl. Тем более, что у меня с этой девчонкой ничего и не было.
Especially since the whole thing could have been avoided had you come to me sooner. Тем более, что все это можно было бы избежать, если бы ты пришел ко мне раньше.
Especially since we do not believe what I saw. Тем более, что ты поверил, тому что я видела.
Especially now that I know what you guys did Тем более сейчас я знаю, что вы ребята сделали
Especially, we have a tavern! Тем более, что у нас есть таверна!
Especially since Ben comes from the money he comes from. Тем более с тех пор как пришел Бэн со всеми его деньжищами.
Especially as you're instantly planning Bash's demise. Тем более, что мгновенно планируете смерть Баша
Especially since you're the one who brought him back, Kyle. Тем более, что это ты его оживил, Кайл.
Especially since we got no idea whether this well is stable or not. Тем более что мы нем знаем, стабильна скважина или нет.
Especially after choosing not to reach out to either of them in the past. Тем более, что в прошлом оба они предпочли не искать друг друга.
Especially, as it turns out now, that the robbers knew I was there. Тем более, как сейчас оказалось, грабители знали, что я буду в банке.
Especially since I'm the one who set our business on fire. Тем более, что я та, кто спалил наш бизнес.
Especially since my energy as a woman comes from clay, not men. Тем более, что мою женскую энергию рождает глина, а не мужчины.
Especially because we have a reason to. Тем более есть, за что.