Английский - русский
Перевод слова Ending
Вариант перевода Конец

Примеры в контексте "Ending - Конец"

Примеры: Ending - Конец
On 28 June 2013, Senegal had amended its Nationality Code, thus ending the different treatment of men and women in terms of transmitting Senegalese nationality through marriage, descent or adoption. 28 июня 2013 года Сенегал внес изменения в Кодекс законов о гражданстве, положив, таким образом, конец различиям в положении мужчин и женщин в том, что касается передачи сенегальского гражданства вследствие заключения брака, происхождения или усыновления ребенка.
Wait, you don't believe the world's ending next week. Стой, ты, правда, веришь, что на следующей неделе конец света?
The ending is always the same, and that same is that it ends. Конец всегда одинаковый, и понятно, что это закончится.
If I'd lived in another time or place my story might have had a very different ending. Живи я в другое время или в другом месте, у моей истории мог быть совсем иной конец.
I mean, if the nukes had of flown, this would have been our very own ending. Я про то, что если бы использовали ядерные бомбы, это был бы наш собственный конец.
However, every ending is also a beginning. Однако каждый конец - это еще и начало. [Библиотека - Сабвеетека]
Don't like the ending, my dear Duke? Не нравиться конец, мой дорогой герцог?
So, we're not sure where this story is going to end, whether it's got a happy or sad ending. Так вот, мы не знаем, чем эта история закончится и будет лиу неё хороший или плохой конец.
The story ending she's written is here already Вот и конец её книги, он уже здесь.
Well, given the book's title, I don't think you'll be surprised by the ending. Принимая во внимание название книги не думаю, что ее конец станет для тебя неожиданностью.
I mean, the world's ending, the walls are coming down on us. Миру приходит конец, вокруг рушатся стены.
Because the ending approaches, the testing begins! Потому что конец близок, начинается тестирование!
Can A-Rab pull off his very own Hollywood ending? Может, АРаб осуществит свой собственный голливудский конец?
So... Hollywood or... British ending? Ну так, голливудский или британский конец?
Following the devastating droughts of 2009-2011, member States of IGAD adopted the Drought Disaster Resilience and Sustainability Initiative with the objective of ending drought emergencies. После опустошительной засухи 2009-2011 годов государства - члены МОВР приняли программу снижения уязвимости и повышения устойчивости перед засухой, цель которой заключается в том, чтобы положить конец вызванным этим явлением чрезвычайным ситуациям.
The Latin American and Caribbean States stood ready to collaborate with other States in ending impunity for criminal activity by United Nations officials and experts on mission. Государства Латинской Америки и Карибского бассейна готовы к сотрудничеству с другими государствами с тем, чтобы положить конец безнаказанности в случаях преступной деятельности должностных лиц и экспертов в командировках Организации Объединенных Наций.
133.16 Pursue the reforms in the penitentiary system with a view to ending overpopulation in prisons (Djibouti); 133.16 продолжить реформы пенитенциарной системы с целью положить конец переполненности в тюрьмах (Джибути);
You read a chapter and go on, and we want to arrive it to a good ending. Мы читаем главу за главой и уповаем на счастливый конец.
It would have been nice if Frank had prepared you for this, but I'm afraid the world is ending. Фрэнк мог бы подготовить тебя заранее, но, боюсь, приближается конец света.
I'm super bummed about Glee Club ending, but I'm most sad that I never got the chance to do a real love song with you. Мне очень грустно от того, что хору пришёл конец, но больше всего я переживаю, что я так и не спел с тобой настоящую песню о любви.
Tagore wrote of it: "I have always regretted the ending". Тагор говорил о романе: «Я всегда жалел его конец».
The producers also inserted new footage and tacked on the ending in which Lily has changed and is content to live a modest lifestyle. Продюсеры также добавили новый метраж и изменили конец, в котором рассказали о перемене в Лили, ставшей жить скромно.
The manga release started before the anime broadcast, so that the ending in one medium would not trail too far behind the other. Выпуск манги начался раньше, чем показ аниме, так что конец одного не сильно отстал от другого.
July 20: Mini-ripe mango sweet ending the 2010 book today! 20 июля: мини-спелых манго сладкий конец 2010 книгу уже сегодня!
This was superseded by the Holden Torana in 1967, a development of the Viva ending Vauxhall production in Australia. Эта модель была заменена новой - Holden Torana в 1967 году, а разработка Viva ознаменовала конец производства Vauxhall в Австралии.