Give her a more worthy ending. |
Пожалуйста, сделайте для нее более добрый финал . |
But I know something they don't know - the ending. |
Но мне известно то, чего не знают они - финал. |
That's not the amazing ending that you deserve. |
Это не тот изумительный финал, которого ты заслуживаешь. |
Make sure it's my ending. |
Убедиться, что это мой финал. |
They made me write that ending. |
Они вынудили меня написать такой финал. |
I want to change the ending because some people go right to the last page. |
Я хочу изменить финал, потому что есть люди, которые сначала читают конец. |
Vilde Sagstad Imeland of Verdens Gang praised the final clip for being a "worthy and emotional ending". |
Вильде Сагстад Имеланд из Verdens Gang похвалила финальный эпизод за «достойный и эмоциональный финал». |
The ending of an era will be accompanied certain by «movement of the Earth». |
Финал эры будет сопровождаться неким «движением Земли». |
When the song's video was released in 1981 it featured another alternate version with a different ending. |
Но когда в 1981 году было выпущено видео, оно имело другой альтернативный финал. |
Also he sets a very nice ending to the main story. |
Также он устанавливает очень хороший финал к основной истории. |
Chase received compliments for this scene from people who thought it was the real ending. |
Чейз получил комплименты за эту сцену от людей, который считали, что это был настоящий финал. |
The films also should contain attributes of the so-called "feature-length pictures" - title, plot, ending. |
Фильмы также должны содержать признаки т.н. "большого кино" - название, сюжет, финал. |
On this, Inna Andreevna completes her modern interpretation of the play, but the guys do not like this ending. |
На этом Инна Андреевна завершает свою современную трактовку пьесы, но ребятам такой финал не нравится. |
The PC Engine/TurboGrafx-16 port features a slightly expanded ending. |
Порт на РС и TurboGrafx-16 имеет слегка расширенный финал. |
He particularly liked the ending which he thought was "sweet". |
Ему особенно понравился финал, который он считал милым. |
You know... the only thing that matters is the ending. |
Знаешь,... главное - это финал. |
The modern novel has simply got to have a realistic ending. |
Современный роман должен иметь реалистичный финал. |
You know, a warm, fuzzy ending doesn't really make sense for a gritty crime novel. |
Знаешь, белый и пушистый финал не совсем подходит для сурового криминального романа. |
Akhtar changed a number of aspects of the climax as he felt the original ending was outdated for today's audiences. |
Ахтар переписал кульминацию, поскольку чувствовал, что первоначальный финал устарел для современного зрителя. |
If the player fully completes all minigames, they unlock a secret ending. |
Если игрок найдёт и пройдёт все мини-игры, то он разблокирует секретный финал. |
Proving once again that not all matches have a fairy-tale ending. |
Это ещё раз доказывает, что не у всех браков сказочный финал. |
The ending slightly changes depending on which secret levels, if any, the player finds and completes. |
Финал немного меняется в зависимости от того, какие секретные уровни, если таковые имеются, игрок находит и проходит. |
Grimes has been busting people Who liked the ending of his favorite tv show. |
Граймс наехал на всех, кому понравился финал его любимого сериала. |
What a sensational ending to a rather unconventional show. |
Какой изумительный финал у сегодняшнего необычного шоу. |
Even though the characters are happy you're still sad that it's ending. |
Хотя персонажи счастливы тебе до сих пор грустно, что это финал. |