Like the original ending to Grease. |
Как оригинальная концовка "Бриолина". |
Yours was a much better ending, indeed. |
Твоя концовка гораздо лучше, несомненно. |
That sounds like a good ending, Annie, Except for the part where I take Spanish 103. |
Звучит как хорошая концовка, Энни, кроме той части где я беру Испанский 103. |
Monsieur Zidler, this ending will be rewritten... with the courtesan choosing the maharajah... and without the lovers' secret song. |
Мсье Зидлер, концовка будет переписана... и куртизанка выберет магараджу... без секретной любовной песни. |
Wake me for the syrupy ending. |
Разбудите меня когда будет сентиментальная концовка. |
The anime has the same opening and ending themes as the game Shining Tears. |
Примечательно, что открытие и концовка к аниме такая же, как и в игре Shining Tears. |
Hawaii is a former leper colony on top of an active volcano where the disappointing ending to Lost was filmed. |
Гавайи - это бывший лепрозорий на вершине действующего вулкана, где была снята разочаровывающая концовка ЛОСТа. |
I think we got an ending to my story. |
Мне кажется, что у нас есть концовка моей истории. |
A proper ending is supposed to be emotionally satisfying. |
Настоящая концовка должна доставлять моральное удовлетворение. |
I'm hearing you hate the ending of the script. |
Я слышал, тебе не нравится концовка сценария. |
And finally the ending, where the key figure has solved all conflicts and realizes that the true values were there all along. |
И наконец концовка, где главный герой решает все конфликты и понимает, что настоящие ценности всегда были рядом. |
This song really is all about the ending. |
В этой песне главное - концовка. |
It tells you how the ending should be. |
Это тебе подскажет, какая должна быть концовка. |
Maybe he didn't like the ending. |
Может, ему не понравилась концовка. |
Our research department has come up with some concerns regarding the ending of last season. |
Наш отдел исследований побеспокоила концовка первого сезона. |
Because I think that was a much better ending for both of us. |
Потому что я думаю, что концовка для нас обоих могла быть много лучше. |
So, we've got a new ending for the film. |
Так что у нас есть новая концовка для фильма. |
I always thought the ending was weak. |
Всегда думал, что концовка слабая. |
What kind of lazy ending is that? |
Что это за концовка такая отстойная? |
The main character's name and even the ending are the same. |
Совпадают образы героев, их имена и концовка. |
I think he just meant, if you've laid all your cards out in the proper order, the ending should flow. |
Думаю, он имел в виду, что, если ты разложил все карты в правильном порядке, то концовка сама всплывёт. |
"Looks like an unhappy ending for the publisher and the mystery writer." |
"Выглядит как не очень счастливая концовка для издателя и детективщика." |
Fox plans for Deltarune to have only one ending, regardless of what choices the player makes in the game. |
По плану Фокса, в Deltarune будет всего одна концовка, вне зависимости от выборов игрока во время прохождения. |
This ending was changed to the published version at the suggestion of King's son, writer Joe Hill. |
Эта концовка была заменена на опубликованную в книге по совету сына Стивена - Джо Хилла. |
The reshot ending is the same as in the novel. |
Концовка такая же, как и в книге. |