| Like the original ending to Grease. | Как оригинальная концовка "Бриолина". |
| Yours was a much better ending, indeed. | Твоя концовка гораздо лучше, несомненно. |
| That sounds like a good ending, Annie, Except for the part where I take Spanish 103. | Звучит как хорошая концовка, Энни, кроме той части где я беру Испанский 103. |
| Monsieur Zidler, this ending will be rewritten... with the courtesan choosing the maharajah... and without the lovers' secret song. | Мсье Зидлер, концовка будет переписана... и куртизанка выберет магараджу... без секретной любовной песни. |
| Wake me for the syrupy ending. | Разбудите меня когда будет сентиментальная концовка. |
| The anime has the same opening and ending themes as the game Shining Tears. | Примечательно, что открытие и концовка к аниме такая же, как и в игре Shining Tears. |
| Hawaii is a former leper colony on top of an active volcano where the disappointing ending to Lost was filmed. | Гавайи - это бывший лепрозорий на вершине действующего вулкана, где была снята разочаровывающая концовка ЛОСТа. |
| I think we got an ending to my story. | Мне кажется, что у нас есть концовка моей истории. |
| A proper ending is supposed to be emotionally satisfying. | Настоящая концовка должна доставлять моральное удовлетворение. |
| I'm hearing you hate the ending of the script. | Я слышал, тебе не нравится концовка сценария. |
| And finally the ending, where the key figure has solved all conflicts and realizes that the true values were there all along. | И наконец концовка, где главный герой решает все конфликты и понимает, что настоящие ценности всегда были рядом. |
| This song really is all about the ending. | В этой песне главное - концовка. |
| It tells you how the ending should be. | Это тебе подскажет, какая должна быть концовка. |
| Maybe he didn't like the ending. | Может, ему не понравилась концовка. |
| Our research department has come up with some concerns regarding the ending of last season. | Наш отдел исследований побеспокоила концовка первого сезона. |
| Because I think that was a much better ending for both of us. | Потому что я думаю, что концовка для нас обоих могла быть много лучше. |
| So, we've got a new ending for the film. | Так что у нас есть новая концовка для фильма. |
| I always thought the ending was weak. | Всегда думал, что концовка слабая. |
| What kind of lazy ending is that? | Что это за концовка такая отстойная? |
| The main character's name and even the ending are the same. | Совпадают образы героев, их имена и концовка. |
| I think he just meant, if you've laid all your cards out in the proper order, the ending should flow. | Думаю, он имел в виду, что, если ты разложил все карты в правильном порядке, то концовка сама всплывёт. |
| "Looks like an unhappy ending for the publisher and the mystery writer." | "Выглядит как не очень счастливая концовка для издателя и детективщика." |
| Fox plans for Deltarune to have only one ending, regardless of what choices the player makes in the game. | По плану Фокса, в Deltarune будет всего одна концовка, вне зависимости от выборов игрока во время прохождения. |
| This ending was changed to the published version at the suggestion of King's son, writer Joe Hill. | Эта концовка была заменена на опубликованную в книге по совету сына Стивена - Джо Хилла. |
| The reshot ending is the same as in the novel. | Концовка такая же, как и в книге. |