Maybe this time your story has a different ending. |
Возможно, в этот раз у твоей истории будет другой конец. |
I was delighted, but the ending certainly left me puzzled. |
Я был в восторге, но, безусловно, конец оставил меня озадачило. |
Don't tell her the ending. |
Эй, не рассказывай ей конец. |
It's got a sad ending, but it's good. |
У нее грустный конец, но она хороша. |
A bitter ending is better than an endless bitterness. |
"Лучше горький конец, чем горечь без конца". |
Personally, I would just write a happier ending for that family. |
Лично я бы написал для этой семьи счастливый конец. |
Well, I'm sorry that we weren't able to arrange a happier ending for your story, Mr. Winslow. |
Прощу прощения, что нам не удалось организовать счастливый конец для вашей истории, мистер Уинслоу. |
His ending wasn't very good. |
Её конец был не очень хорошим. |
I think it's time to change the ending. |
Думаю, настала пора изменить конец. |
And it rules out telling a 10-year-old that the world is ending. |
А это исключает возможность сказать десятилетней, что миру конец. |
I mean, like, ending apartheid, cure for cancer important. |
Я имею в виду конец апартеида, изобретение лекарства от рака, например. |
I knew the ending was pending. |
Я знаю, что это ещё не конец. |
This prayer flag symbolizes the ending of my destiny and the beginning of yours. |
Этот флаг означает конец моей судьбы и начало твоей. |
If I like the ending, I'll like getting to it. |
Если мне понравится конец, я ее прочитаю. |
If I don't like the ending then I know not to waste my time. |
А если мне не нравится конец, То я не должна тратить свое время. |
It's a beginning, not an ending. |
Это лишь начало, а не конец. |
That's not the ending of the story, Danny. |
Это не конец истории, Дэнни. |
There can be real-world compensations in your ending this. |
Может, материальная компенсация положит этому конец. |
It feels more like a clean ending. |
Это больше похоже на полный конец. |
Not the ending I would have written for him. |
Не тот конец, который бы я для него написал. |
A joint suicide with touches of Wagner is a fine ending. |
Коллективное самоубийство под музыку Вагнера... прекрасный конец. |
But the ending was there, I knew it. |
Ќо конец был неотвратим. € знал это. |
"The next week, the world is ending". |
"Конец света - на следующей неделе". |
Perhaps her story can have a happier ending. |
Возможно, ее история может иметь более счастливый конец. |
Despite the blood and guts, she's still hoping for a happily ever after ending. |
Несмотря на жестокость, она по-прежнему надеется на счастливый конец. |