Английский - русский
Перевод слова Elsewhere
Вариант перевода Других местах

Примеры в контексте "Elsewhere - Других местах"

Примеры: Elsewhere - Других местах
I'm strapped for cash, and they cut my hours because everyone's on spring break, drinking elsewhere. Ты знаешь, у меня напряг с наличными, и мне урезали часы, потому что все на весенних каникулах, выпивают в других местах.
The Secretary-General will continue to review functions currently performed in missions that might lend themselves to being centralized at Headquarters in New York, at UNLB in Brindisi or elsewhere. Генеральный секретарь будет продолжать обзор функций, выполняемых в настоящее время в миссиях, которые могут осуществляться в централизованном порядке в Центральных учреждениях в Нью-Йорке, на БСООН в Бриндизи или в других местах службы.
The life of the people in the affected communities, including schools, is disrupted when they are forced to evacuate their homes and seek shelter elsewhere during blasting. Жизнь людей в этих общинах, включая работу школ, нарушается, когда их силой выселяют из их домов, и им приходится искать кров в других местах во время проведения взрывных работ.
This will provide better prospects to thousands of young Africans who will no longer be into forced exile or compelled to look elsewhere for a better future. С его помощью откроются лучшие перспективы для тысяч молодых людей, которым больше не придется эмигрировать или искать лучшего будущего в других местах.
Since the Qvsnprintf function is used elsewhere in qpopper, additional exploits may be possible. Поскольку функция Qvsnprintf используется в qpopper и в других местах, возможны и другие атаки.
Characterization of these organisms, their environments and their evolutionary pathways, is considered a crucial component to understanding how life might evolve elsewhere in the universe. Характеристика этих организмов, их среды обитания и эволюционного пути считается важнейшим компонентом в понимании того, как может развиваться жизнь в других местах во Вселенной.
The answer depends on the shape of the US recession: if it is short and shallow, sufficient growth elsewhere will ensure only a slight global slowdown. Ответ зависит от формы американской рецессии: если она будет короткой и поверхностной, достаточный рост в других местах гарантирует только небольшое глобальное замедление.
Other academic programs unavailable elsewhere in Alabama include doctoral programs in anthropology, communication and information sciences, metallurgical engineering, music, Romance languages, and social work. Академические программы, недоступные в других местах, в Алабамском университете представлены докторскими программами по антропологии, библиотечным и информационным исследованиям, металлургии, музыке, романским языкам и социальной работе.
After each extinction pulse, the continental shelf regions were repopulated by similar life forms that may have been evolving slowly elsewhere. После каждого случая вымирания, шельфовые районы были заселены похожими формами жизни, которые, возможно, в других местах развивались не так успешно.
Prior to 1828, St Kilda was their only UK breeding ground, but they have since spread and established colonies elsewhere, such as Fowlsheugh. До 1828 года острова Сент-Килда были их единственным местом гнездования в Великобритании, но с тех пор они распространились и основали колонии в других местах, таких как Фаулшёг (Fowlsheugh).
In United States waters, it is relatively common off North Carolina and Florida (particularly the Florida Straits) and rarer elsewhere. У берегов Соединённых Штатов она часто встречается в прибрежных водах Северной Каролины и Флориды (в частности, во Флоридском проливе) и реже в других местах.
The Austrian Championship (originally only limited to Vienna, as there were no professional teams elsewhere), has been held since 1912. Австрийский чемпионат (первоначально ограниченный лишь Веной, поскольку не было никаких профессиональных команд в других местах), проводится с 1912 года.
These could be used, for instance, to construct vertical search engines that could run on Alexa's servers or elsewhere. Их можно было использовать, например, для создания вертикальных поисковых движков, которые могли бы работать как на серверах Alexa, так и в других местах.
But our thoughtful Joyaner refused, saying: No, no - it retains rather, anyone who knows how fast your stock declines elsewhere. Но наши вдумчивые Joyaner отказался, сказав: Нет, нет - он сохраняет, а каждый, кто знает, как быстро ваши акции снижается в других местах.
Those originating from the Gulf of Mexico are more likely to strike the upper Texas coast than elsewhere. Те циклоны, которые исходят от Мексиканского залива, чаще всего проходят через верхнюю часть побережья Техаса, чем в других местах.
This means that we can preserve acreage for watersheds, parks, or other environmental or historical sites, but allow property owners to sell and transfer their building rights elsewhere. Это означает, что мы можем сохранить площадь земли для водоразделов, парков или других экологических или исторических площадей, но и позволить владельцам собственности продавать и передавать свои права на строительство в других местах.
At stake is the soul of an emerging Thailand, with far-reaching ramifications for developing democracies elsewhere as well as the broader international community. На кону находится душа развивающегося Таиланда с весьма серьезными последствиями для развивающихся демократий в других местах, а также для более широкого международного сообщества.
Globalization means that mistakes in one country - especially in the world's largest economy - have powerful repercussions elsewhere. Глобализация означает, что ошибки, допущенные в одной стране, - особенно в стране с крупнейшей в мире экономикой, - неизбежно приведут к серьёзнейшим последствиям в других местах.
In some municipalities, entrepreneurs enjoy high social status, regardless of whether they are already successful; elsewhere they are looked down upon and other occupations are more admired. В некоторых муниципалитетах предприниматели пользуются высоким общественным статусом, независимо от того, достигли ли они уже успеха; в других местах на них смотрят сверху вниз, а другими видами деятельности восхищаются больше.
Someday, we might achieve closer global monetary-policy coordination; for now, however, it made sense for Japan to respond, albeit belatedly, to developments elsewhere. Когда-нибудь мы могли бы добиться более тесной координации в глобальной кредитно-денежной политике; однако на данный момент для Японии имело смысл ответить, хоть и с опозданием, на события в других местах.
Is all this an American phenomenon, or are there similar trends elsewhere? Чисто американское ли это явление, или в других местах наблюдаются сходные тенденции?
Meanwhile, the life of his childhood friend Julia is derailed when she is denied entry, and she searches for magic elsewhere. Между тем его подруга Джулия тоже попадает в этот колледж, но её не берут на обучение, и она начинает искать магию в других местах.
The popularity of English Heritage's London blue plaques scheme has meant that a number of comparable schemes have been established elsewhere in the United Kingdom. Популярность лондонских синих табличек привела к тому, что аналогичные знаки стали создаваться в других местах Великобритании.
If home prices continue to decline in the United States and possibly elsewhere, there could be many more vivid images. Если цены на жилье будут продолжать падать в Соединенных Штатах и, возможно, в других местах, вероятно появится много более ярких образов.
The answer depends on the shape of the US recession: if it is short and shallow, sufficient growth elsewhere will ensure only a slight global slowdown. Ответ зависит от формы американской рецессии: если она будет короткой и поверхностной, достаточный рост в других местах гарантирует только небольшое глобальное замедление.