Английский - русский
Перевод слова Elsewhere
Вариант перевода Где-то еще

Примеры в контексте "Elsewhere - Где-то еще"

Примеры: Elsewhere - Где-то еще
Maybe she saw your potential elsewhere. Возможно, она видела твой потенциал где-то еще.
I wish like hell you was elsewhere. Я бы хотел черт побери, чтобы ты была где-то еще.
We cannot hide behind group positions and decisions taken elsewhere. Мы не можем прятаться за групповыми позициями группы и за решениями, принятыми где-то еще.
No political or substantive position taken here, or elsewhere, is compromised. Здесь не ущемляется никакая политическая или предметная позиция, занимаемая либо здесь, либо где-то еще.
Granger must have picked it up elsewhere and carried it home. Грэйнджер должен был взять где-то еще, и принести домой.
The trunk never sustained any damage due to the crash, so Mr. Hoapili suffered his extensive trauma elsewhere. Багажник выдержал бы любые повреждения в аварии, так что мистер Хоапили получил его обширные травмы где-то еще.
Then he can search fourth elsewhere. Тогда он сможет поселиться где-то еще.
Whether they work in the practice areas, in units or elsewhere; BDP should ensure close working relations with the Gender Development Office. Осуществляя свою деятельность в практических областях, в подразделениях или где-то еще, БПР должно тесно сотрудничать с Отделом гендерного развития.
These can be developed only through painstaking, multilateral negotiation, whether in the Conference on Disarmament or elsewhere. И разрабатывать их можно только на основе кропотливых многосторонних переговоров будь то в рамках КР или где-то еще.
But ultimately all this is going to do is just shift development elsewhere. Но в конечном счете тогда это будет просто разрабатываться где-то еще.
As each one of these dealers were eliminated, their business had to move elsewhere. Как кого-то из них устраняли, их бизнес возникал где-то еще.
My guess is she was killed elsewhere, killer dropped her here. Думаю, ее убили где-то еще, а тело оставили здесь.
Then I must appeal for help elsewhere. Тогда я должна найти помощь где-то еще.
That there are plenty of the same species elsewhere is considered irrelevant. То, что множество таких же видов существует где-то еще, считается не относящимся к делу.
I never gave it much thought when it happened elsewhere. Я не придавала значения, когда это случалось где-то еще.
The problems are in Burundi and not elsewhere. Проблемы коренятся в Бурунди, а не где-то еще.
He could not accept the idea that the definition of a nationality should depend on the establishment of a national State elsewhere. Он не может принять идею о том, что определение национальности должно зависеть от учреждения национального государства где-то еще.
It should not be allowed to become a business elsewhere. Нельзя допустить, чтобы где-то еще это стало коммерческой деятельностью.
Violent extremists who could never run for office at home are treated as legitimate politicians when elected elsewhere. Яростные экстремисты, которые никогда не могли бы баллотироваться у них дома, рассматриваются как легитимные политики, когда их избирают где-то еще.
Maybe he got what he wanted elsewhere. Может, он мог получить это где-то еще.
I suppose we assume he's dumped the rest of the body elsewhere. Я предполагаю, что он выбросил оставшиеся части тела где-то еще.
You know, we only date where we work when we're too busy to seek it out elsewhere. Знаешь, мы ходим на свидания с коллегами, только если слишком заняты, чтобы поискать себе пару где-то еще.
On the other hand, if you make the partition too big, you will be wasting space that could be used elsewhere. С другой стороны, если вы сделаете раздел слишком большим, то вы просто истратите место на диске, которое могло бы использоваться где-то еще.
Are you sure it wasn't elsewhere? Вы уверены, что это не могло быть где-то еще?
This activity shows that these two will soon mate, and the other suitors will continue their search elsewhere. Эта активность показывает, что те двое тоже скоро будут спариваться, и другие ищущие будут продолжать их поиски где-то еще.