Английский - русский
Перевод слова Economy
Вариант перевода Промышленности

Примеры в контексте "Economy - Промышленности"

Примеры: Economy - Промышленности
Work on prime cost reduction along with quality and economy at the enterprise helped Beloretsk workers return to market. Extruder acquired for federal credit means made possible to reduce articles prices noticeably. Причем большая часть этого успеха принадлежит предприятиям обрабатывающей промышленности, тогда как в сфере услуг успехи гораздо скромнее.
In contrast, services remained the most important sector that contributes significantly to the Philippine economy and where women outnumbered men in terms of employment. На долю промышленности приходится, по меньшей мере, треть ВВП, однако по численности занятого в ней населения она намного отстает от сферы услуг и сельского хозяйства.
The most common programmes aim to support the domestic economy by subsidizing valuable industries, or to improve the flexibility of labour by reducing taxes for commuters. Наиболее распространенные программы призваны оказывать поддержку отечественной экономике путем субсидирования ценных отраслей промышленности или повышения гибкости рынка труда путем сокращения налогов, взимаемых с лиц, совершающих ежедневные поездки на работу и обратно на общественном транспорте.
More concretely, an economy in which heavy industry is declining while consumer goods and electronics branches are expanding relatively rapidly is undergoing this type of restructuring. Если говорить более конкретно, то такой тип реструктуризации относится к экономике, в которой сокращается удельный вес тяжелой промышленности и происходит относительно быстрый рост отраслей потребительских товаров и электроники.
Stalin had created a command economy that emphasized heavy manufacturing and smokestack industries, making it highly inflexible - all thumbs and no fingers. Сталин создал командную экономику, опирающуюся на тяжёлую промышленность и на «дымящие» отрасли промышленности, что сделало её крайне негибкой - не руки, а крюки.
Our shift to a global green economy will require a new industrial revolution: a large-scale industrial transition to low emissions and resource-efficient growth. Переход к глобальной "зеленой" экономике потребует осуществления новой промышленной революции: обеспечения крупномас-штабного перехода промышленности к достижению роста на основе применения низкоуглеродных и ресурсосберегающих технологий.
It also remained mindful of the expectations raised by the agreements and the risks of dependence on mining, including the risk of creating a dual economy. Правительство также постоянно отдает себе отчет в том, что эти соглашения породили определенные надежды, и помнит о риске попадания в зависимость от горнодобывающей промышленности, включая риск создания двойной экономики.
In the past five years Sierra Leone's economic performance had been relatively good, with growth exceeding 7 per cent. However, the economy of Sierra Leone was still too dependent on external resources and on primary industries, such as mining and agriculture. Вместе с тем, экономика Сьерра-Леоне по-прежнему слишком зависит от внешних ресурсов и отраслей сырьевой промышленности, таких как горнодобывающая промышленность и сельское хозяйство.
La Pampa is home to very little industry, construction or mining and, so, its services sector accounts for over two-thirds of the economy, a fairly high proportion. В Ла-Пампе мало предприятий в сфере промышленности, строительства или добычи полезных ископаемых, поэтому две трети экономики провинции составляет сфера услуг.
From 1875 onwards, Luxembourg's economy relied upon the immigration of cheap labour of mostly Italians to work in the country's steel mills and to counter the natural demographic decline of the native Luxembourgish population. С 1875 года экономика Люксембурга полагается на иммиграцию дешёвой рабочей силы для работы в сталелитейной промышленности и на фабриках из-за спада рождаемости этнических люксембуржцев.
His Government had tried to diversify the economy and move away from its heavy dependence on agriculture and light industries, particularly textiles, to agro-business and services, particularly tourism. Правительство Камбоджи предпринимало попытки диверсифицировать экономику и сделать не столь сильной ее зависимость от сельского хозяйства и отраслей легкой промышленности, в особенности от текстильной промышленности, перенеся акцент на агробизнес и сектор услуг, в частности на сферу туризма.
Stefan Sundman, Vice-President for Corporate Relations and Development, United Paper Mills - Kymmene Corporation (UPM), Finland, spoke about innovation in a forest-based economy. Вице-президент по корпоративным отношениям и развитию корпорации «Юнайтед пейпер Миллс-Киммене», Финляндия, Штефан Сэндмэн коснулся инноваций в экономике, основанной на лесной промышленности.
The remaining one third of workers is in the secondary economy, which provides goods and services to the canneries and consists mainly of retail and service enterprises. Последняя треть рабочей силы занята в обслуживающих отраслях, поставляющих товары и услуги консервной промышленности и состоящих в основном из розничных предприятий торговли и сферы обслуживания.
Company specializes in unique market investigations based on high complexity surveys and polls, using so called Business-to-Business interviews methodology in all branches of economy from services sector to mining industry. Компания проводит уникальные исследования на основе экспертных опросов высокой сложности во всех отраслях экономики, начиная от сектора услуг и заканчивая узкоспециализированными областями добывающей промышленности.
This bridging function between the economy and science is still a core aspect of the company, and CSEM has continuously adapted its research focus to the needs of industry. Этот мостик между экономикой и наукой является еще одним из основных аспектов деятельности компании, и ЦСЕМ постоянно корректирует свои исследования с нуждами промышленности.
The enterprise is involved in the sphere of producing powder from synthetic diamond and diamond tools for national economy needs - construction industry, mechanical engineering, microelectronics, jewelry production, medical industry, etc. Предприятие задействовано в сфере производства порошка из синтетических алмазов и алмазных инструментов для нужд народного хозяйства - стройиндустрии, машиностроения, микроэлектроники, ювелирноого дела, медицинской промышленности и т.д.
The administration is exploiting a crisis atmosphere to enact a vast agenda that would reengineer the American economy, from autos and financial services to health care, energy, and the distribution of income. Администрация использует кризисную атмосферу для проведения масштабной программы, которая может перепроектировать американскую экономику, начиная с автомобильной промышленности и финансовых услуг и заканчивая здравоохранением, энергетикой и распределением доходов.
But as efficiency in buildings and industry starts to grow faster than the economy, America's electricity use could actually shrink, even with the little extra use required for those efficient electrified autos. Поскольку эффективность систем, применяемых в зданиях и в промышленности, растёт быстрее, чем экономика, энергопотребление в США может сократиться, даже с учётом дополнительных расходов на электромобили.
Stocks slipped Thursday, but managed to trim bigger losses, after worse-than-expected readings on manufacturing, housing and the labor market fueled fears that the economy is heading for another recession. Министерство угольной промышленности Украины определило предварительный перечень из 38 шахт, которые имеют перспективу развития и являются наиболее привлекательными для приватизации.
The continued rise in importance of synthetic fibres and loosening of the protectionist economy contributed to the decline of Japan's silk industry, and by 1975 it was no longer a net exporter of silk. Но в результате дальнейшего роста значимости синтетических волокон и ослабления протекционизма в Японии наступил упадок шёлковой промышленности, и к 1975 году она более не являлась нетто-экспортёром шёлка.
Thanks to its mineral wealth, its metallurgical industry and the indirect benefits of this core activity, your economy stands out from the other overseas economies. Ваша экономика отличается от экономики других заморских территорий наличием богатых полезных ископаемых и металлургической промышленности, а также благодаря побочному воздействию этого промышленного центра.
By and large, the bulk of FDI in Africa is still concentrated in the extractive/mining sectors with few forward and backward linkages to the rest of the economy. В целом прямые иностранные инвестиции в Африке по-прежнему сосредоточены в секторах добывающей/горнодобывающей промышленности и не имеют прямых или обратных связей с остальными секторами экономики.
After the closure of the 350-year-old sugar industry in Saint Kitts and Nevis in 2005, the Government was faced with the challenge of how to absorb 1,500 former employees into other productive sectors of the economy. После того как правительство Сент-Китса и Невиса в 2005 году закрыло предприятие сахарной промышленности, просуществовавшее 350 лет, оно столкнулось с проблемой трудоустройства 1500 бывших работников в других производственных секторах экономики.
Over the last few years, the rise of the new economy and the development of information and communication technologies (ICT)-related activities have put a large premium on technological upgrading in both industry and services. Последние несколько лет становление новой экономики и развитие информационно - коммуникационных технологий (ИКТ) вывело на первый план задачу совершенствования технологии как в промышленности, так и в сфере услуг.
His country greatly appreciated the activities conducted under the integrated programme for Cuba, which had helped to improve quality in food manufacturing and had also boosted tourism, a vital sector of the country's economy. Его страна высоко оценивает работу, про-водимую в рамках комплексной программы для Кубы, которая способствует повышению качества продукции пищевой промышленности и развивает туризм, являющийся важной отраслью экономики страны.