Английский - русский
Перевод слова During
Вариант перевода За время

Примеры в контексте "During - За время"

Примеры: During - За время
The Army of the Potomac underwent many structural changes during its existence. За время своего существования Потомакская армия претерпела много преобразований.
Guernsey was very heavily fortified during World War II, out of all proportion to the island's strategic value. За время Второй Мировой войны Гернси был очень сильно укреплен, непропорционально своему стратегическому значению.
He never wore a helmet during his officiating career. Не пользовалась услугами агента за время своей карьеры ни разу.
In total during the war, Luftwaffe bombers made 43 raids on Gorky, of which 26 raids at night. Всего за время войны вражеские бомбардировщики совершили 43 налёта на Горький, из них 26 налётов ночью.
Firstly I'll take all the IOUs you've accumulated during your stay. Во-первых я возьму все расписки, что вы накопили за время своего пребывания.
I thanked him for everything he gave me during the life we shared. Я благодарна ему за все, что он дал мне за время нашей совместной жизни.
I must have circled the Americas 10 times during my tour. За время своего путешествия я обошёл Америку раз 10.
George, you have overcome far greater challenges during your time here. Джордж, за время своего пребывания здесь ты справлялся с куда более сложными задачами.
Comrade major, during my time on duty no incidents occurred. Товарищ майор, за время моего дежурства происшествий не случилось.
Mr. Kindler's made threats during his time here. За время его пребывания здесь, мистер Киндлер высказывал угрозы.
From any and all potential crimes during his stint at the White House. От любых потенциальных преступлений, за время его работы на Белый Дом.
Even ordinary civilian crimes did not rise noticeably during the war. За время войны не возросла заметно даже обычная уголовная преступность.
The emerging public service is made up of civil servants with diverse backgrounds who acquired their skills in neighbouring countries during the diaspora. Складывающийся государственный аппарат состоит из госслужащих с различным опытом, приобретших свои навыки в соседних странах за время диаспоры.
The institutional machinery for dispensing justice was destroyed during the war. Организационный механизм отправления правосудия был за время войны нарушен.
They may have disappeared during transport. Они могли исчезнуть за время траспортировки.
Cooper was not sleepy and during orbit 9 took some of the best photos made during his flight. Купер не был очень уставшим и сонным, и именно во время 9 витка астронавту удалось сделать лучшие снимки из всех сделанных за время всего полёта.
The two kings then went crusading during the Third Crusade; however, their alliance and friendship broke down during the crusade. Два короля вместе отправились в третий крестовый поход; однако, их союз и дружба разрушились за время похода.
According to OFIDA in Kinshasa, revenues received by OFIDA from Bunagana during CNDP occupation there rose more than at other customs posts during the same period. По данным Таможенно-акцизного управления в Киншасе, доходы, полученные Управлением от Бунаганы за время ее оккупации НКЗН, выросли больше, чем доходы от других таможенных пунктов за тот же период.
She was a member of the United States women's national basketball team during the late 1980s and the early 1990s, collecting three medals during her international career. Была членом национальной команды США в конце 1980-х и начале 1990-х годов, выиграв за время международной карьеры три медали.
We congratulate him once again on the commendable work done during his tenure of office. Мы еще раз поздравляем его с похвальной работой, которую он проделал за время пребывания на этом посту.
The 6th Battalion had 130 casualties during the fighting in Greece. 6-й батальон потерял убитыми и ранеными 130 человек за время боёв в Греции.
They even offered to make up the time lost during the strike. Горняки даже были готовы наверстать упущенное за время забастовки.
Within small distances and short trips, the expansion of the universe during the trip can be ignored. В случае небольших расстояний и коротких перемещений расширением Вселенной за время перемещения можно пренебречь.
No piece can cross the same square of the board twice during the course of a move. Никакая фигура не может пересекать за время хода одну и ту же клетку дважды.
The organization of the regiment witnessed several modifications during that time. Организация полка за время существования претерпела несколько изменений.