Английский - русский
Перевод слова During
Вариант перевода За время

Примеры в контексте "During - За время"

Примеры: During - За время
During his political career he was Minister of Justice between 1979 and 1981, and represented Malta at several international conferences. За время своей политической деятельности был министром юстиции (1979-1981 годы) и представлял Мальту на различных международных конференциях.
During my time as President of Tanzania, fundamental changes have occurred in the world. За время моего пребывания на посту президента Танзании в мире произошли радикальные перемены.
During President Rodríguez's tenure, one of the most important steps we have taken is to draw up a solidarity plan. За время пребывания у власти президента Родригеса одним из важнейших предпринятых нами шагов стала разработка плана солидарности.
During his stay in Canada, the political situation in Côte d'Ivoire deteriorated following a failed coup d'état. За время его пребывания в Канаде политическая ситуация в Кот-д'Ивуаре после неудачной попытки государственного переворота ухудшилась.
During his tenure, he made an enormous contribution to the work of combating terrorism. За время своей работы здесь он внес огромный вклад в работу по борьбе с терроризмом.
During its existence, many Non-Self-Governing Territories have achieved a self-governing status and many of them have become independent nations. За время ее существования многие несамоуправляющиеся территории добились статуса самоуправления, а многие из них стали независимыми государствами.
During the long war against foreign occupation, Afghanistan became a repository of millions of small arms and light weapons. За время затяжной войны против иностранной оккупации Афганистан превратился в склад миллионов единиц стрелкового оружия и легких вооружений.
During the mandate of the Commission, a series of complaints had been made to the Public Ministry relating to cases of enforced disappearance. За время существования Комиссии в Государственную прокуратуру был направлен ряд сообщений по делам, связанным с насильственными исчезновениями.
During his time at MPEI Anatoly Kharlampiev prepared dozens of Masters of Sports in Sambo. За время работы в МЭИ А. А. Харлампиев подготовил десятки мастеров спорта СССР по самбо.
During that time, the new Government prepared a draft constitution to be submitted to the people in a referendum. За время существования нового режима был подготовлен проект Конституции, который должен быть представлен на всенародный референдум.
During its membership, the country provided leadership on important initiatives, especially in the area of human rights education. За время своего членства страна играла лидирующую роль в ряде важных инициатив, особенно касающихся образования в области прав человека.
During his tenure, Lyons was responsible for the erection of fourteen churches, such as Imiola Church where he is buried. За время своего пребывания на Гавайях, Лайонс был ответственным за строительство четырнадцати церквей, таких как Церковь Имиола, где он похоронен.
During his tenure, he coordinated and supervised the production of over 350 statistical publications, which informed important national policy decisions. За время своей работы на этом посту он координировал выпуск более 350 статистических публикаций, содержащих информацию о важных решениях в области национальной политики, и руководил этой работой.
During his time at the Centre, the author was brought before the judge on three more occasions. За время нахождения в АИДА автора еще три раза допрашивал судья.
During our work, which has taken six months, we have interrogated За время нашей работы, которая заняла 6 месяцев,
During the course over 1,000 specialist instructors have been trained in the law of armed conflict for the Ministry of Defence and other departments. За время работы курсов, подготовлено более 1000 специалистов-инструкторов по праву вооруженных конфликтов для Минобороны России и других силовых ведомств.
During her career, Fleming discovered a total of 59 gaseous nebulae, over 310 variable stars, and 10 novae. За время своей работы она обнаружила 59 газообразных туманностей, более 310 переменных звёзд и 10 новых.
During the war, Abell was promoted twice: first to brigadier general, then to major general. За время осады дважды получал повышение: сначала до бригадного генерала, затем до генерала-майора.
During his prolific career, he painted more than 400 portraits, including those of General William Westmoreland, playwright Arthur Miller and astronaut Edwin E. За время своей плодотворной карьеры он написал более 400 портретов, в том числе генерала Уильяма Уэстморленда, драматурга Артура Миллера и астронавта Базза Олдрина.
During his CNN career, he served in many parts of the world, as well as Washington bureau chief. За время работы на канале работал во многих частях света; был шефом Вашингтонского бюро.
During this time he collected a remarkable number of texts for the Indian government and the libraries of Berlin, Cambridge University, and Oxford University. За время пребывания он собрал множество текстов для индийского правительства и библиотек Берлина, Кембриджского и Оксфордского университетов.
During the period of its existence, over 2 thousand specialists had been trained, who worked in more than 30 countries of the world. За время существования кафедрой было подготовлено свыше 2 тыс. специалистов, которые работали более чем 30 странах мира.
During her long association with Hill, their relationship developed from that of an employee to an employer, to a mutual friendship. За время её сотрудничества с Хиллом их отношения переросли из отношений работницы и работодателя в крепкую дружбу.
During a long career at the Theatre Royal, Drury Lane, she became known as the second woman of the English stage, after Aphra Behn. За время долгой карьеры в театре Друри-Лейн, стала известна как вторая женщина английской сцены после Афры Бен.
During the years of the development of the game, some outside developers have developed and published Duke Nukem spin-offs. За время разработки игры сторонними разработчиками был выпущен ряд спин-оффов по серии Duke Nukem.