Английский - русский
Перевод слова Define
Вариант перевода Определять

Примеры в контексте "Define - Определять"

Примеры: Define - Определять
The decision to enter into a PPP must therefore substantiate and define the rights and responsibilities of private and public sector partners. Поэтому при принятии решения о заключении ПГЧС необходимо обосновывать и определять права и обязанности партнеров из частного и государственного секторов.
A framework could define the roles of various different sources in any new mechanism. Рамки могли бы определять роли различных источников в любом новом механизме.
It would be overly hasty to define the "responsibility to protect" as a new norm prescribing an international collective obligation. Было бы чересчур поспешно определять «ответственность за защиту» в качестве новой нормы, предусматривающей коллективное международное обязательство.
The protocol should define, inter alia, the competence and composition of a unified standing body. Протокол, среди прочего, должен будет определять круг ведения и состав единого постоянного договорного органа.
The time has come to stop focusing on how to define and analyze terrorism, and to act. Настало время покончить с выяснением, как определять и анализировать терроризм, и перейти к действиям.
Mine-affected countries should assess their own needs and define their own priorities. Страны, затронутые минной проблемой, должны самостоятельно оценивать свои нужды и определять свои приоритеты.
In actual practice, countries can define the themes for exchanges and dialogues on major issues at various intervals. В обычной практике страны могут определять темы дискуссий и диалогов по важнейшим вопросам в различные сроки.
Such policies should not only respond to short-term and unilateral needs, but also define long-term and sustainable policies. Такая политика должна не только отвечать краткосрочным и односторонним потребностям, но и определять долгосрочную и устойчивую стратегию.
Statisticians of some NSIs prefer to define quality with the aid of a slightly modified set of features. В некоторых НСИ статистики предпочитают определять качество с использованием несколько модифицированного набора составляющих.
The United Nations also remains the body that is empowered to define responsibilities and determine international obligations in this area. Организация Объединенных Наций также является органом, уполномоченным определять обязанности и международные обязательства в этой области.
Not realistic to define transport conditions that will prevent any progressing of diseases. Нереалистично определять условия транспортировки, которые могли бы вообще препятствовать развитию болезни.
Warning: Only in very specific and unique situations is it necessary to define both source and destination NAT. Внимание: Только в очень редких ситуациях необходимо определять и источник, и адресат NAT.
Routers can define realms as administrative domains, and clients must specify which realm they want to join upon connection. Маршрутизаторы могут определять области как административные домены, а клиенты должны указать, под какой областью они хотят подключиться к соединению.
While anonymous types allow programmers to define fields seemingly "on the fly," they are still static entities. Несмотря на то, что анонимные типы позволяют программисту определять поля «на лету», они все равно остаются статическими сущностями.
Similarly, symmetry of the contours can also define the figure of an image. Подобным же образом симметрия контуров может также определять фигуру на изображении.
RDF provides the ability for resource description communities to define semantics. RDF дает возможность разным сообществам определять собственную семантику описаний.
These factors also will define fighting capacity of the Kazakhstan army. Эти факторы и будут определять боеспособность казахстанской армии.
As I mentioned, Windows does allow you to define Diffserv priority markings through group policy settings. Как я уже говорил, Windows позволяет вам определять Diffserv маркировку приоритетов с помощью параметров групповой политики.
StrongFolder allows users to create new documents and folders and to define access rights to these. StrongFolder позволяет создавать новые документы и папки и определять права доступа к ним.
The volume of these shipments the enterprise will define on the basis of the contracts signed. Объемы этих партий предприятие будет определять на основе заключенных договоров.
For distributions in several variables, singular supports allow one to define wave front sets and understand Huygens' principle in terms of mathematical analysis. Для распределений с несколькими переменными, сингулярные носители позволяют определять множества волнового фронта и понять принцип Гюйгенса в терминах математического анализа.
Users now can define custom fields for log book records. Пользователи могут определять 4 дополнительных поля по своему усмотрению.
Additionally, UDT3 allows users to easily define and install their own congestion control algorithms. Кроме того, UDT3 позволяет пользователям легко определять и устанавливать свои собственные алгоритмы управления перегрузкой.
Shared classes must define a secondary constructor for each regular constructor in the class. Доступные классы должны определять вторичный конструктор для каждого обычного конструктора класса.
These parameters must uniquely define the configuration of the system relative to the reference configuration. Эти параметры должны однозначно определять конфигурацию системы относительно эталонной конфигурации.