Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода Ведется

Примеры в контексте "Currently - Ведется"

Примеры: Currently - Ведется
Work is currently under way to open six adult education and literacy centres in juvenile correction and rehabilitation institutions. В настоящее время ведется работа по открытию шести центров образования и грамотности для взрослых в исправительных и реабилитационных учреждениях для несовершеннолетних.
Discussions are currently ongoing as to which core human rights treaties are to take priority. В настоящее время ведется обсуждение того, какие основные договоры по правам человека должны иметь приоритет.
Work is currently in progress on a complete review of the law on cantonal and communal rights of citizenship. В настоящее время ведется работа в целях полного пересмотра закона, касающегося права гражданства кантона и коммуны.
Three investment guides for Kenya, the United Republic of Tanzania and East Africa are currently in preparation. В настоящее время ведется подготовка еще трех инвестиционных руководств для Кении, Объединенной Республики Танзании и Восточной Африки.
There is currently an extensive international dialogue on nuclear fuel cycle issue. В настоящее время ведется широкий международный диалог по вопросу ядерного топливного цикла.
There was another case that raised some questions, even though proceedings were currently under way. Еще одно дело вызывает вопросы, хотя по нему и ведется в настоящее время производство.
Preparations for the first such review are currently at an advanced stage. В настоящее время ведется активная подготовка к осуществлению первого такого обследования.
A Financial Transaction Reporting Act, based on the IMF model for use in Commonwealth countries, is currently under preparation. В настоящее время ведется подготовка законопроекта о предоставлении информации о финансовых операциях, в основу которого положен типовой законопроект МВФ для стран Содружества.
Preparations for ratification are currently under way. В настоящее время ведется подготовка к ратификации.
Work is currently under way to extend the telephone service to other locations in the Tindouf area camps. В настоящее время ведется работа по установлению телефонной связи и в других местах в лагерях района Тиндуфа.
Work is currently in progress towards establishing the authority's organizational structure. В настоящее время ведется работа по формированию организационной структуры этого органа.
A legal act for the establishment of a national statistics office is currently under preparation. В настоящее время ведется работа над нормативным актом о создании национального статистического управления.
Furthermore, nine trials, involving 25 detainees, are currently in progress. Кроме того, в настоящее время ведется девять судебных процессов в отношении 25 содержащихся под стражей лиц.
Work is currently underway in the Parliament on another amendment to the Penal Code. В настоящее время в парламенте ведется работа по подготовке еще одной поправки к Уголовному кодексу.
The Committee on the Rights of the Child was also currently discussing its working methods and reporting guidelines. Дискуссия о методах работы и руководящих принципах представления докладов ведется в настоящее время и в Комитете по правам ребенка.
Coordination of services is currently under the Office of the Prime Minister but is still minimal. Координация услуг в настоящее время ведется под началом кабинета премьер-министра, но все еще носит минимальный характер.
A preliminary bill containing proposals for bringing the Family Code into line with the Covenant was currently under discussion. В настоящее время ведется обсуждение предварительного законопроекта, касающегося предложений о приведении Семейного кодекса в соответствие с Пактом.
Kenya is in the process of putting in place a Trafficking Act. The Bill is currently under discussion. В Кении ведется работа над законом о торговле людьми; в настоящее время идет обсуждение текста соответствующего законопроекта.
The necessary preparations for ratifying the convention and the protocols are currently underway. В настоящее время ведется необходимая подготовка для ратификации указанных конвенции и протоколов.
Work was currently under way to provide for the legal entry of migrant workers from other Central American States. Сейчас ведется работа по обеспечению легального въезда рабочих-мигрантов из других центральноамериканских государств.
Work was currently under way on the Equal Opportunities Bill and the Family Court Bill. В настоящее время ведется работа над законопроектами о равных возможностях и о судах по семейным делам.
Thus electronic documents currently are mainly exchanged within the same organizational unit or between closely linked trading partners. В результате этого в настоящее время обмен электронными документами ведется главным образом в рамках одной и той же организационной единицы или между торговыми партнерами, тесно связанными между собой.
Another course is currently in progress, with 14 minority officers in training in Banja Luka. В настоящее время ведется переподготовка еще 14 полицейских из числа меньшинств в Баня-Луке.
A number of outdated fact sheets are currently under revision. В настоящее время ведется пересмотр устаревших фактологических бюллетеней.
This function is currently not being performed. В настоящее время такая работа не ведется.