Congratulations on your special day. |
Мои поздравления в этот особенный день. |
Congratulations on a beautiful job. |
Мои поздравления с еще одной прекрасной работой. |
Congratulations there, Gandhi. |
Мои поздравления, Ганди. |
Congratulations, both of you. |
Мои поздравления вам обоим. |
Congratulations, Your Majesty. |
Мои поздравления, государь. |
Congratulations, Mr. Buchanan! |
Мои поздравления, мистер Бьюкенен! |
Congratulations, my brothers. |
Мои поздравления, друзья! |
Congratulations, NicKie my boy. |
Принимай поздравления, Никки, мой мальчик. |
Congratulations, my son. |
Прими мои поздравления, сынок. |
Congratulations, you found me. |
Мои поздравления, ты нашел меня. |
Congratulations on a job well-done. |
Мои поздравления, за отлично выполненную работу. |
Congratulations Mr. LEE. |
Господин Ли, мои поздравления. |
Congratulations, Pirate Captain. |
Мои поздравления, Пиратский Капитан... |
Congratulations to all the planners for showing us an amazing time. |
Направляю мои поздравления всем организаторам за то прекрасное время, которое мы здесь провели. |
Congratulations, those seven and a half minutes are allyours. You totally earned them. |
Мои поздравления, семь с половиной минут - ваши. Вы честноих заработали. |
Ms. WHELAN (Ireland): Congratulations or commiserations, Mr. President, whichever is most appropriate. |
Г-жа УИЛАН (Ирландия) (перевод с английского): Выражаю вам, г-н Председатель, свое поздравления или сочувствия - уж не знаю, что тут было бы уместнее. |
Congratulations also came in from the Queen's prime ministers, including Prime Minister of Australia Julia Gillard, who has at other times demonstrated moderate republican leanings. |
Были получены поздравления от премьер-министров королевы, включая премьер-министра Австралии Джулии Гиллард, имеющей умеренные республиканские склонности. |
Congratulations, the Hamburg-based Gentooists have set up their own website now! |
Поздравления, Джентовщики из Гамбурга подняли их собственный сайт! |
chat: Congratulations on the site, full of interesting ideas. Accounts... |
johndoeit: поздравления на блог, очень интересные и полные сверкающих... |
It includes the following segments: "Current events"; "Cohabiting ethnic groups: historical presence"; "Community"; "Sunday school"; "The culture of interethnic relations"; "Congratulations". |
Они включают в себя следующие разделы: - Текущие события; - Сосуществование этнических групп: историческое присутствие; - Общность; - Воскресная школа; - Культура межэтнических отношений; - Поздравления. |
Congratulations to both owners Tatiana and Tatiana, the breeder Svetlana and to the girls Grunja and Glasha. |
Самые теплые поздравления обоим Татьянам, заводчику Светлане Гайфутдиновой и конечно же девчонкам Груне и Глаше! |
and extends his congratulations. |
и хотел бы выразить Вам свои самые теплые поздравления. |
Well congratulations, it'll make a new man of you! |
Поздравления, это преобразило тебя! |
Well, I'll be sure to pass on your congratulations. |
Я передам им твои поздравления. |
Good for you! Congratulations for all the great work. |
Поздравления за столь великолепную работу. |