Congratulations from Frank hague, Attorney General daugherty, senator edge. |
Поздравления от Фрэнка Хэйга, генпрокурора Доэрти, сенатора Эджа. |
Congratulations are not in order. I'm in torment. |
Мне нужны не поздравления, я страдаю |
Congratulations on the new kit is a marvel! |
Поздравления с новым комплектом это чудо! |
Congratulations and well come to Mattia!! |
Поздравления и также пришел к Маттиа! |
No. Congratulations for you today. |
Поздравляю - Нет, это ты принимай поздравления |
Congratulations to His Highness Sheikh Jaber Al-Ahmed Al-Jaber Al-Sabah, Amir of Kuwait, on his recovery and safe return home |
Поздравления эмиру Кувейта Его Высочеству шейху Джаберу аль-Ахмеду аль-Джаберу ас-Сабаху по случаю его выздоровлению и благополучного возвращения домой |
Congratulations, Mr. And Mrs. Ma. |
Примите поздравления, мистер и миссис Ма. |
So you put my name on it. Congratulations. |
И ты написала мое имя... мои поздравления. |
Congratulations on you and your husband's new position as Chief of Staff... compliments of Commander Allenford. |
Мои поздравления вам и вашему мужу с новой должностью начальника штаба... в знак почтения от командира Алленфорда. |
Congratulations, my dear chap, you were luckier than I was. |
Мои поздравления, старина, вам удача улыбнулась больше, чем мне. |
Congratulations to you guys, though. |
Кстати мои поздравления вам, ребята! - Спасибо! |
Congratulations Acheson, You have indeed cracked this case. |
Мои поздравления Окачисон, вы блестяще распутали дело |
Congratulations. I'm sure she's delighted. |
Мои поздравления, она наверно в восторге |
Congratulations, Angelina, you've a lovely girl! |
Мои поздравления, у вас красивая дочь. |
"Congratulations, they've found you." |
"Мои поздравления, они нашли тебя". |
Congratulations, and thanks for asking me to do the honors. |
Примите мои поздравления, и спасибо, что предоставили эту честь мне. |
What could I say, "Congratulations"? |
Что же я могла ещё сказать, "мои поздравления!"? |
"Congratulations, Mr Clarkson, you've passed," |
"Мои поздравления, мистер Кларксон, вы сдали" |
She says, "Congratulations, Arnold." |
Она ответила: "Мои поздравления, Арнольд". |
Congratulations! At 30 years of age you are still so cool! |
Примите мои поздравления, Вы так свежо выглядите в 30 лет! |
Congratulations, Mr. Todd. May I ask you, sir, do you have your own establishment? |
Поздравления, Мистер Тодд, а у вас имеется собственное заведение? |
Congratulations to the boys for the gold... and to the girls for bronze! |
Поздравления к мальчикам для золота... и к девушкам для бронзы! |
24.02.2008 Congratulations to all participants "Eurasia 2008" and special conratulations to Bjorn - CAC, CACIB, BOB and BIG-2! |
24.02.2008 Наши поздравления всем участникам "Евразии 2008" и особые поздравления Бьерну - CAC, CACIB, ЛПП и 2 место в группе! |
My congratulations, gentlemen. |
Сэр. Мои поздравления, господа. |
I said-said congratulations, sir. |
Я ж говорил, говорил, мои поздравления сэр. |