In any case, my congratulations. |
В любом случае мои поздравления. |
My congratulations, Duchess. |
Мои поздравления, герцогиня. |
My congratulations, Madame! |
Мои поздравления, мадам! |
That doesn't look like congratulations. |
Не очень похоже на поздравления. |
Then, some congratulations are in order. |
А теперь, поздравления. |
These are not only personal congratulations. |
Это не только личные поздравления. |
Tell them I said congratulations. |
Передай им мои поздравления. |
Well, congratulations, Doctor. |
Мои поздравления, доктор. |
Heard congratulations are in order. |
Слышал, ты принимаешь поздравления. |
I understand congratulations are in order. |
Понимаю, что полагаются поздравления. |
Well, congratulations, Ray. |
Мои поздравления, Рэй. |
Maurice Wickham, congratulations. |
Морис Викем, мои поздравления. |
And congratulations, Todd. |
Тодд, прими поздравления. |
And congratulations on this discovery. |
И примите мои поздравления. |
Many, many congratulations, Ian. |
Мои поздравления, Иэн. |
Many thanks and congratulations. |
Огромная благодарность и мои поздравления. |
Well, congratulations on your victory. |
Мои поздравления с победой. |
And congratulations, Mitzi, darling. |
Мои поздравления, Мидси. |
I hear congratulations are in order. |
Слышал, вы принимаете поздравления? |
Well, congratulations, Robbie. |
Мои поздравления, Робби. |
My congratulations to you both. |
Мои поздравления вам обоим. |
I accept your congratulations. |
Я принимаю твои поздравления. |
Heartiest congratulations, dearest Andrew. |
Самые сердечные поздравления, дражайший Эндрю. |
It appears congratulations are in order. |
Похоже, поздравления уместны. |
Tell 'em... congratulations. |
Передай им мои... поздравления. |