| I offer him my congratulations. | Я хотел бы передать ему свои поздравления. |
| And congratulations are in duplicate. | По-моему, здесь требуются двойные поздравления. |
| Please accept his congratulations. | Пожалуйста, примите его поздравления. |
| And that is exactly far as you can prove. Congratulations. | И это в точности то, что случилось... покуда ты не можешь доказать обратное. мои поздравления |
| Well, congratulations, Grace. | Что ж, мои поздравления, Грейс. |
| Well, congratulations, Henry. | Что ж, мои поздравления, Генри. |
| Well, then congratulations. | В таком случае, мои поздравления. |
| Seriously, congratulations, Sheldon. | Кроме шуток, мои поздравления, Шелдон. |
| But, first, congratulations. | Но, сперва, примите мои поздравления. |
| Well, César, congratulations. | Что ж, Сезар, мои поздравления. |
| Well, congratulations, Stefan. | Что ж, мои поздравления, Стефан. |
| Well, then... congratulations. | Что ж, тогда... мои поздравления. |
| Well, congratulations, ma'am. | Что же, мои поздравления, мадам. |
| By the way, congratulations. | Да, мои поздравления. |
| I mean, well, congratulations. | То есть, мои поздравления! |
| I hear congratulations are in order. | Я слышал, поздравления принимаются? |
| Then I guess "congratulations" | Полагаю, слова "поздравления"... |
| I'm in the market for congratulations. | Я готов принимать поздравления. |
| Mr. O'Banion sends his congratulations. | Поздравления от Мистера О'Бэниона. |
| Thanks to the Professor and congratulations to the General. | Спасибо Профессору и поздравления Генералу. |
| Well, congratulations, Jake, you're it. | Мои поздравления, Джейк. |
| I suppose congratulations are due. | Полагаю, здесь уместны поздравления. |
| Ladies and gentlemen, congratulations. | Дамы и господа, мои поздравления. |
| Well, congratulations, sweetheart. | Ну, мои поздравления, дорогая. |
| The rest of you, congratulations. | Остальные, примите поздравления. |