| Congratulations, Agent DiNozzo. | Мои поздравления, агент ДиНоззо. |
| Congratulations, you two. | Мои поздравления вам обоим. |
| Congratulations on the... on the house. | Мои поздравления на счет дома. |
| (GRUNTS) Congratulations. | (Хрипит) Мои поздравления. |
| Congratulations, Mrs. Donovan. | Мои поздравления, Миссис Донован! |
| Congratulations, Mr. Pasquale. | Поздравления, синьор Паскуале. |
| Congratulations, Mrs Martin. | Поздравления, миссис Мартин. |
| Congratulations? I'm on the lam. | Поздравления? я в бегах. |
| Congratulations on your big day. | Примите от нас поздравления. |
| Congratulations. I mean it. | Я имею в виду поздравления. |
| Congratulations, Ross and Emily. | Поздравления Россу и Эмили. |
| Congratulations, Mr. Tomarquin. | Мои поздравления, Мисс Томарквин. |
| Congratulations, Miss Glossop. | Мои поздравления, мисс Глоссеп. |
| Congratulations and all the best. | Мои поздравления, всего наилучшего! |
| Congratulations, Agent Gibbs. | Мои поздравления, агент Гиббс. |
| Congratulations, senator Petrelli. | Мои поздравления, сенатор Петрелли. |
| Congratulations, General Washington. | Примите поздравления, генерал Вашингтон. |
| Congratulations on your wedding. | Мои поздравления насчет женитьбы. |
| Congratulations, Mr. Grinch! | Примите мои поздравления, мистер Гринч! |
| Congratulations, madame mayor. | Мои поздравления, мадам мэр. |
| Congratulations again for your daughter. | Ещё раз прими поздравления за дочку. |
| Stewart. Congratulations, Peter. | Мои поздравления, Питер. |
| Congratulations, old fellow! | Мои поздравления, приятель! |
| Congratulations, my friend. | Мои поздравления, друг мой. |
| Congratulations, Jonah Gabriel! | Мои поздравления, Джона Габриэл! |