Английский - русский
Перевод слова Congratulations
Вариант перевода Поздравления

Примеры в контексте "Congratulations - Поздравления"

Примеры: Congratulations - Поздравления
I also take this opportunity to extend our congratulations not only to President Gilbert Guillaume, but also to all the members of the Court. Я также хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы передать наши поздравления не только Председателю Жильберу Гийому, но и всем членам Суда.
On this occasion I would also like to convey congratulations to you from Mr. Cheng Jingye, China's newly appointed Ambassador for Disarmament Affairs. В этой связи я хотела бы также передать вам поздравления от вновь назначенного посла Китая по вопросам разоружения г-на Чэн Цзинье.
Mr. Persiani: I think everyone will understand how heartfelt are my congratulations to you, Sir, on your election to the chairmanship. Г-н Персиани: Я думаю, что каждый поймет, насколько сердечны мои поздравления в Ваш адрес, г-н Председатель, в связи с Вашим избранием на пост Председателя.
I am pleased to extend my best wishes and congratulations to the Ad Hoc Committee on the successful conclusion of the negotiation process leading to the United Nations Convention against Corruption. Я с удовлетворением выражаю свои наилучшие пожелания и поздравления Специальному комитету по случаю успешного завершения процесса переговоров, приведшего к разработке конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции.
We ask him to accept our congratulations and our gratitude and we hope he will continue to impart to us the benefits of his experience. Мы просим его принять наши поздравления и нашу благодарность, и мы надеемся, что он будет продолжать дарить нам плоды своего опыта.
congratulations for the blog, everything is always very interesting what you write! поздравления для блога, все всегда очень интересно, что ты пишешь!
He received congratulations and best wishes from the Solomon Times "for his exemplary efforts in undertaking such an initiative". После первого же распространённого выпуска газеты автор «получил поздравления и наилучшие пожелания за его образцовые усилия по проведению такой инициативы» от издания Solomon Times.
Exitos para Mari and congratulations to PJ Digital team! Exitos пункт мари и поздравления команде PJ Digital!
(And congratulations to Anne and Paul for the excellent choice! поздравления Анны и Павла за отличный выбор!
And, of course, his congratulations on your discovery... which may prove to be among the most significant in the history of science. И его поздравления с вашим открытием... оно может стать одним из самых выдающихся в истории науки.
For this victory Erdődy received congratulations from Pope Clement VIII and was knighted into the Order of Saint Saviour by Philip II of Spain. За эту победу Т. Эрдёди получил поздравления от папы римского Климента VIII и был посвящён королём Испании Филиппом II в рыцари ордена Святого Спасителя.
Would you be good enough to extend to Mr. Rawlins my heartiest congratulations? Будьте добры, передайте мистеру Роулингзу мои сердечные поздравления.
my double congratulations to Maria Elena! мои поздравления с двойным Мария Елена!
We opened a page at our site where you can leave congratulations and wishes for Peta in English and in Russian. На страницах нашего сайта открыта рубрика, в которой вы можете оставить свои поздравления и пожелания Пете как на английском, так и русском языках.
Good for you, congratulations I like to see current with upcoming young editors Молодец. Мои поздравления. мне надо видеть текущих молодых редакторов
But I guess "congratulations" is the right thing to say. Полагаю, слова "поздравления"... Придутся в самый раз.
That means that congratulations go to Maintenance! Это значит, что поздравления уходят... техподдержке!
I bring greetings, and congratulations on the opening of your games, Я передаю приветствия и поздравления на открытии ваших игр, префекта.
"warm and heartfelt congratulations on the triumph of the African National Congress at the first non-racial, democratic general elections ever held in South Africa". "теплые и искренние поздравления в связи с триумфальной победой Африканского национального конгресса на первых в истории Южной Африки нерасовых, демократических, всеобщих выборах".
The President of the Republic took the occasion to convey his congratulations to the Haitian people who, despite their suffering, were continuing their heroic resistance. Президент Республики воспользовался предоставившейся возможностью, чтобы передать свои поздравления гаитянскому народу, который, несмотря на страдания, продолжает оказывать героическое сопротивление.
The Secretary-General welcomes this declaration and once again expresses his warm congratulations to the people of South Africa and all their leaders. Генеральный секретарь выражает удовлетворение в связи с этим заявлением и вновь высказывает свои искренние поздравления народу Южной Африки и всем его лидерам.
The congratulations of the delegation of Japan will be extended to you at an appropriate time in the course of the current session. Поздравления делегации Японии будут переданы Вам в соответствующее время в ходе текущей сессии.
The Forum also extended warm congratulations and good wishes to the Government and people of Papua New Guinea on the occasion of the twentieth anniversary of the country's independence. Форум также направил теплые поздравления и добрые пожелания правительству и народу Папуа-Новой Гвинеи по случаю двадцатой годовщины независимости этой страны.
May I also convey to you, Mr. Chairman, our congratulations and warmest wishes and my thanks for your statements. С Вашего позволения я хотел бы также передать Вам, г-н Председатель, наши поздравления и самые добрые пожелания и от себя лично поблагодарить Вас за Ваши выступления.
It is therefore a special pleasure for me to express to him, once again, warm congratulations from the Algerian delegation and from me personally. Поэтому мне доставляет особое удовольствие выразить ему вновь теплые поздравления от имени делегации Алжира и от себя лично.