Just something like: "Congratulations with everything." |
"Примите мои поздравления". |
We're done! Congratulations guys! |
Моя поздравления, парни. |
Congratulations to you, Mr. Vice President. |
Мои поздравления, мистер вице-президент. |
[Distorted] Congratulations, Lois. |
Мои поздравления, Лойс. |
Congratulations, you're a mother. |
Мои поздравления, мамочка. |
Congratulations are in order, Captain. |
Мои поздравления, капитан. |
Congratulations, Mrs. State's Attorney. |
Мои поздравления супруге окружного прокурора. |
Congratulations in all your success. |
Что-ж, примите мои поздравления. |
Congratulations, Mr. Schoenberg. |
Мом поздравления, мистер Шенберг. |
Congratulations would have been nice. |
Было бы мило принять поздравления. |
Congratulations, Prime Minister. |
Мои поздравления, Премьер-министр! |
Congratulations to the top three. |
Мои поздравления тройке финалистов. |
Congratulations on the baby. |
Мои поздравления по поводу ребенка. |
Congratulations, Mr. Mayor. |
Мои поздравления, мистер мэр. |
Congratulations, Mr. Godfrey. |
Мои поздравления, мистер Годфри. |
Congratulations and all that jazz. |
Поздравления и всё такое. |
Congratulations to the beautiful bride. |
Мои поздравления прекрасной невесте. |
Congratulations, Dame Pattie. |
Мои поздравления, дама Пэтти. |
Congratulations, Mr. Vice President. |
Мои поздравления, господин вице-президент. |
Congratulations, my lady. |
Мои поздравления, миледи. |
Congratulations, you won. |
Мои поздравления, вы выиграли! |
Congratulations, Mr. Quartermaster. |
Мои поздравления, Мистер Квартирмейстер. |
Congratulations, Deputy Commissioner. |
Мои поздравления, помощник комиссара. |
Congratulations, Miss Thorne. |
Мои поздравления, Мисс Торн. |
Congratulations, Agent Lee. |
Мои поздравления, агент Ли. |