Английский - русский
Перевод слова Congratulations
Вариант перевода Поздравления

Примеры в контексте "Congratulations - Поздравления"

Примеры: Congratulations - Поздравления
Congratulations, supervisory special agent Jones. Мои поздравления, старший агент Джонс.
Congratulations, Mr Gregoire, I enjoyed your talk very much. Мои поздравления, господин Грегуар, мне очень понравилась ваша речь.
Congratulations on your escape, sir. Мои поздравления с освобождением, сэр.
Congratulations, you're the sheriff again. Мои поздравления, вы снова шериф.
Congratulations on your skinny Chaz Bono look. Мои поздравления облику тощего Чеза Боно.
Congratulations to Aiden Mathis of Takeda Industries. Поздравления Эйдену Метису из Такеда Индастрис.
Congratulations? [Cell phone rings] Just about done here, Harold. Поздравления? Я как раз закончил здесь, Гарольд.
Congratulations on the professionalism, sensitivity and good taste. Поздравления на профессионализм, чуткость и хорошего вкуса.
Congratulations on the continuing research work between sites podfree, is not simple. Поздравления с продолжающейся исследовательской работы между сайтами podfree, не является простым.
Congratulations and thanks for giving us moments of joy that we will never forget. Поздравления и благодарность за предоставленную нам мгновения радости, которые мы никогда не забудем.
Congratulations, not hand-wringing, should be the order of the day. Поздравления, а не заламывание рук, должны быть сегодня основной тенденцией.
Congratulations, a very pretty house. Мои поздравления, очень красивый дом.
Congratulations, Tzeitel, for getting a rich man. Прими поздравления, Цейтл... ты получаешь богатого мужа.
Congratulations, both of you, really. Мои поздравления, вам, правда.
Congratulations to all those who were promoted, their families, and friends. Мои поздравления всем, получившим повышение, их родным и друзьям.
Congratulations on your wedding day, Mrs. Haverford. Примите поздравления в день вашей свадьбы, миссис Хейверфорд.
Congratulations, Ms. State's Attorney. Мои поздравления, мадам федеральный прокурор.
Congratulations, you are both in the army. Мои поздравления, теперь вы оба в армии.
Congratulations, John, you're now a seal. Мои поздравления, Джон, теперь ты котик.
Congratulations, you can think exactly like a semi-competent internist. Мои поздравления, ты можешь мыслить в точности как недоделанный интерн.
Congratulations because you're invited to our dessert bar opening. Мои поздравления, ведь вы приглашены на открытие сладкого бара сегодня.
Congratulations, Mrs Shelby, on your wedding. Мои поздравления с вашей свадьбой, миссис Шелби.
Congratulations on the "above-average" behavior of your students. Мои поздравления за "укладывающееся в нормы" поведение ваших учеников.
Congratulations, we'll schedule your test this afternoon. Мои поздравления, ваше обследование назначено на 12 часов.
Congratulations on your brother finally waking up. I'm not sure... Твой брат очнулся. могу ли я принять поздравления от тебя.