Английский - русский
Перевод слова Competition
Вариант перевода Конкурс

Примеры в контексте "Competition - Конкурс"

Примеры: Competition - Конкурс
As to anything else, we're just here to run a competition. Что же касается всего остального, то мы здесь, чтобы провести конкурс.
For the right girl, this competition is the chance at fame and fortune. Для подходящей девушки этот конкурс - шанс получить славу и богатство.
She said he'd won first prize in a national short story writing competition. Она сказала, что он выиграл национальный конкурс писателей.
Within hours, the competition will be over, and America will vote to determine the 100 lucky winners. Через несколько часов конкурс завершится, и Америка проголосует, чтобы определить 100 счастливиц.
Our vote was not unanimous... but you are the winner of this competition. Хотя и не единогласно, но вы выиграли конкурс.
(c) Effective international competition; с) реальный конкурс на международном уровне;
(c) Open and effective international competition; с) открытый и реальный международный конкурс;
A total of 269 projects were entered in the competition and more than 230,000 votes were cast. В общей сложности на конкурс было представлено 269 проектов, и в ходе его проведения было отдано 230000 голосов.
A drawing competition for children was held at the Planetarium in Old Havana under the theme "Space in your hands". В планетарии в Старой Гаване был проведен конкурс рисунка для детей по теме: "Космос в твоих руках".
The Tech Needs Girls competition aimed to spark girls' creativity, particularly in the developing world, and inspire them to embrace technology and its career potential. Конкурс "Сфере технологий нужны девушки" призван разбудить творческие способности девочек, особенно в развивающихся странах, и вдохновить их на овладение технологиями и карьеру в этой области.
Under most managed mobility approaches, and the Secretary-General's initial proposal, internal staff were considered for positions first, before competition was opened up to external applicants. Согласно большинству регулируемых подходов к мобильности и первоначальному предложению Генерального секретаря, в качестве кандидатов на должность в первую очередь, прежде чем конкурс будет открыт для внешних кандидатов, рассматриваются внутренние кандидаты.
In particular the Rotman International Trading Competition (RITC) is an annual trading competition featuring universities from around the world. В частности, Международный Торговый Конкурс Ротмана (RITC) - это ежегодный торговый конкурс с участием университетов со всего мира.
UNDP considers three progressive threshold amounts based on (a) no competition; (b) review of three candidates; and (c) effective competition with advertisement. ПРООН рассматривает три возрастающих пороговых уровня, при которых: а) конкурс отсутствует, Ь) рассматривается три кандидатуры, и с) проводится реальный конкурс с объявлением вакансий.
Another competition, entitled "Are We Equal?", has been organized in 2005 for children from 6 to 13, together with the third "Images of Life, Diversity, Human Rights and HIV/AIDS" competition. В 2005 году для детей в возрасте от 6 до 13 лет был организован еще один конкурс под названием «Мы равны?», а также третий конкурс «Жизнь, многообразие, права человека и ВИЧ/СПИД в фотографиях».
They've been sponsoring a design competition to come up with innovative medical housing solutions, clinic solutions, in Africa, and they've had a design competition. Они спонсируют дизайнерский конкурс по разработке инновационных решений для медицинских зданий, клиник, в Африке, и они провели дизайнерский конкурс.
Well, I'm worried about the competition. Ну, меня беспокоит этот конкурс матерей.
On results of consideration of the materials presented on competition, diplomas of finalists were rewarded 70 kinds of production, 98 kinds of production are awarded the maximum rank - winners of competition. По итогам рассмотрения материалов, представленных на конкурс, дипломами финалистов награждены 70 видов продукции, 98 видов продукции удостоены высшего звания - лауреатов конкурса.
As a programme of "Peace Wave", the international competition was held in more than 15 countries, and the winners of the nationwide finals were sent to the international competition in Spain. В рамках программы «Движение в интересах мира» более чем в 15 странах был проведен международный конкурс и победители национальных финалов получили право участвовать в международном конкурсе в Испании.
Following the announcement that UNESCO would launch an international design competition for the Permanent Memorial in 2011, a memorandum of understanding on the competition was signed between the Permanent Memorial Committee, the United Nations Office for Partnerships and UNESCO. После объявления о том, что ЮНЕСКО проведет в 2011 году международный конкурс проектов на создание постоянного мемориала, Комитет по постоянному мемориалу, Бюро Организации Объединенных Наций по вопросам партнерства и ЮНЕСКО подписали меморандум о взаимопонимании относительно указанного конкурса.
To ensure access on equal terms for all Chadians, a civil service recruitment competition has been instituted in accordance with the terms of article 41, which stipulates that recruitment shall be by competition. В целях обеспечения равного доступа для всех граждан Чада, проводится конкурс для набора на государственную службу в соответствии с положениями статьи 41, которая гласит, что набор производится на конкурсной основе.
"My Russian Federation", a national literary competition (Kirov province) Всероссийский конкурс художественного слова "Моя Российская Федерация" (Кировская область);
Subject to corporate rules and procedures, the recruitment of staff is a relatively lengthy process that includes, inter alia, advertisement, competition and interview panels. Все зависит от правил и процедур той или мной организации, но набор штатного персонала представляет собой относительно долгий процесс, в частности включающий объявление вакансии, конкурс и созыв комиссий по проведению собеседования.
The country's schools traditionally organize an essay competition on the theme "Thanks, Mum!", with support from Proctor & Gamble Kazakhstan. В школах республики традиционно проходит конкурс сочинений среди школьников "Спасибо, мама!" при поддержке компании "Проктер энд Гэмбл Казахстан".
A good-practice competition, which debuted in 2012 and is held twice a year, has encouraged the generation of good practices. Конкурс на лучшие методы работы, который проводится с 2012 года с периодичностью два раза в год, способствует разработке передовых методов.
The Ministry of Labour, Social Affairs and Family regularly organises the competition Employers Friendly to Family, Gender Equality and Equal Opportunities. Министерством труда, социальных дел и по вопросам семьи регулярно проводится конкурс под названием "Работодатели, дружественные к семье, соблюдающие принципы гендерного равенства и равных возможностей".