| Maybe I'll come to the competition and cheer for you. | Может я тоже приду на конкурс поболеть за тебя. |
| The competition is close, you know. | Ведь скоро конкурс, вы все это знаете. |
| The $25,000 rap competition is in two days. | Конкурс рэперов с призом в $25000 через два дня. |
| Mr. Rodeo. Big competition down in the lone star state. | Мистер Родео - крупный конкурс который проводится в Техасе. |
| Come on, Sid, we've got a competition to win for Edie. | Пойдем, Сид, мы должны выиграть конкурс для Иди. |
| The competition was open to all nationals from all countries, without distinction of origin or culture. | Конкурс был открыт для граждан всех стран без учета различий происхождения или культурных особенностей. |
| And I won a twist competition with the Chief Engineer. | И я выиграла танцевальный конкурс вместе с главным инженером судна. |
| I can have my own competition. | Я могу провести свой собственный конкурс. |
| Then I was very lucky to win the competition to build the second Pompidou Center in France in the city of Metz. | Затем мне посчастливилось выиграть конкурс на постройку второго Центра Помпиду во Франции, в городе Мец. |
| Teacher Lili has me nominated for an arts competition. | Учительница Лили выставила мою работу на конкурс художников. |
| This competition was given a very high profile and it was linked to the International Day. | Этот конкурс имел весьма широкий размах и был увязан с проведением Международного дня коренных народов. |
| 35 applications were sent to the project competition for "Promoting women's cooperation" in 2004. | В 2004 году на конкурс проектов по теме «Развитие женского сотрудничества» было подано 35 заявок. |
| UNIC Asuncion and the Baha'i Community held a poster competition for some 30,000 students at 200 schools. | ИЦООН в Асунсьоне и Община бехаистов провели конкурс плаката, в котором приняли участие около 30000 школьников из 200 школ. |
| This is a science fair not a magic competition. | Это научный конкурс, а не состязание фокусников. |
| Ladies and gentlemen, our design competition will begin in 2 minutes. | Дамы и господа, наш конкурс рисунков начнется через 2 минуты. |
| UNIC Bujumbura and the Association of Human Rights in Burundi sponsored a song competition, attended by 400 people. | ИЦООН в Бужумбуре и Ассоциация прав человека Бурунди организовали конкурс песни, на котором присутствовало 400 человек. |
| The conference will involve an intergenerational design competition from students in 12 countries of Eastern and Central Europe. | В ходе этой конференции состоится конкурс дизайнерских работ, в котором примут участие представители разных поколений из 12 стран Восточной и Центральной Европы. |
| In concluding, the Executive Secretary mentioned that the essay competition had been cancelled due to lack of replies. | В заключение Исполнительный секретарь сообщил, что конкурс сочинений был отменен по причине отсутствия ответов. |
| In addition, an annual art competition is organized in cooperation with schools to foster tolerance among young people. | Кроме того, в целях воспитания молодого поколения в духе терпимости в школах ежегодно проводится художественный конкурс. |
| A competition would be held for interns and students and a jury would select the most outstanding contributions. | Для практикантов и студентов будет организован конкурс, и жюри выберет лучшие произведения. |
| The competition had been organized through the national ozone units and coordinated by the Regional Network Coordinators. | Конкурс организован с помощью национальных органов по озону, и соответствующие действия согласовываются региональными координаторами сети. |
| The scholarship competition is organized in accordance with the Law on Pupils' and Students' Standard. | Такой конкурс организуется на основании Закона об обеспечении условий для учащихся и студентов. |
| In over 250 training organizations, selected by competition, almost 175,000 people received training. | В более 250 обучающих организациях, выигравших конкурс, обучено около 175 тыс. человек. |
| In accordance with the recommendations of the conferences on curricula development, an international competition is organized for writers of school textbooks. | В соответствии с рекомендациями конференций, посвященных разработке учебных планов, для авторов школьных учебников организован международный конкурс. |
| The same station also organizes a competition for amateur Roma singers, entitled Looking for Roma Stars. | Эта же радиостанция проводит конкурс самодеятельных певцов рома под названием "Ищем таланты рома". |