| That's why I thought we should go to the cinema. | Поэтому я тебя и приглашаю в кино. |
| And beside me is a beautiful, talented, gorgeous, young actress from adult cinema, Miss Rollergirl. | Рядом со мной талантливая, роскошная актриса жанра кино для взрослых, мисс Роллер. |
| Go to restaurants, the cinema, whatever you want. | Пойти в ресторан, в кино, куда захочешь. |
| We never even went to the cinema. | Так мы в кино и не сходили. |
| You like walking, going to the cinema, museums. | Мама любит гулять, ходить в кино, в музей... |
| It's only at cinema all under the script. | Это только в кино все по сценарию. |
| It is through such ontology of unfinished reality that cinema became a truly modern art. | Именно через такую онтологию незаконченной реальности кино становится действительно современным искусством. |
| In order to understand today's world, we need cinema, literally. | Нам необходимо кино, в буквальном смысле слова, чтобы понять сегодняшний мир. |
| No. This will be like having a cinema in your own home. | Это будет как кино у тебя дома. |
| I invited her to the cinema once, but she didn't come. | Я один раз ее в кино пригласил, а она не пришла. |
| Listen, just get through this seminar and we can go to the cinema. | Слушайте, сходите на семинар, а потом мы пойдём в кино. |
| Well, you said Tanner based your aliases on notorious directors of American cinema. | Ты сказал, что Таннер назвал вас фамилиями режиссёров кино. |
| He told us he went to the cinema. | Он нам честно сказал, что был в кино. |
| It's like the cinema in your living room. | Это как кино в твоей гостиной. |
| It's like I told your Superintendent... we was at the cinema, in Kilchester. | Я уже говорил вашему инспектору: мы ездили в кино, в Килчестер. |
| We boil down the week's television, cinema, music, so on... | Делаем выжимку за неделю из телека, кино, музыки и так далее... |
| You would be doing the world of independent cinema a huge favour. | Ты оказал бы миру независимого кино огромное одолжение. |
| I understand cinema, you know I do. | Я кое-что понимаю в кино, сам знаешь. |
| When he invited me to dinner and cinema I was so excited. | И когда он наконец пригласил меня поужинать с ним и пойти в кино, я была так счастлива. |
| On the contrary, I believe that cinema can't shoot any image. | В противоположность этому я верю, что кино не может отображать действительность. |
| We went to the cinema and he brought me home. | Он подвёз меня домой после кино. |
| Well, I'm off to the cinema. | Ну, я пошла в кино. |
| It's a film for everyone to go to the cinema. | Этот фильм для всех, кто придёт в кино. |
| We could have gone to the cinema or the shops. | Мы могли бы ходить в кино, по магазинам. |
| You should watch it for yourself in the cinema. | В кино нужно ходить одному и смотреть для себя. |