Примеры в контексте "Cinema - Кино"

Примеры: Cinema - Кино
Is there any actor in the history of cinema that you wanted to be? есть ли какой-нибудь актёр в истории кино, которым тебе хотелось бы стать?
He's gone to the cinema with Gwen and Owen, some kind of opening night he wanted to check out. Он пошёл в кино с Гвен и Оуэном, он там какую-то премьеру хотел посмотреть.
This film. It's not the same one we saw at the cinema. Эта пленка отличается от той, что мы видели в кино.
Illusion and cinema in Berger's inn! Иллюзия и кино в трактире г-на Бергера!
This cinema or whatever it is has upset them. Видишь, до чего их кино довело?
I saw you at the cinema the other day, but you didn't see me. Я видела на днях вас в кино, а вот вы меня не заметили.
I keep going to the cinema on my own now, otherwise I'll go crazy. Сейчас я хожу в кино одна, иначе бы я свихнулась.
Yes, sure, the task of cinema! Да, конечно, задача кино!
Well let's just say if I'd left 15 years ago the landscape of Mexican cinema would be very different today. Ну если просто сказать, если бы я ушла 15 лет назад вид мексиканского кино был бы совсем другим.
When are we going to the cinema? А когда мы пойдём в кино?
Can you go to the cinema with me? Можете со мной сходить в кино?
You're saying - the West, European education, European cinema... И вот вы всё говорите: Запад, европейское воспитание, европейское кино...
But this is cinema, Brenda! Но это же кино, Бренда!
I'd been into town to return my books to Boots and to take in a matinee at the cinema. Я ездила в город, возвращала книги в "Бутс" и ходила в кино на дневной сеанс.
Anyway, I told him I usually go to the cinema, so we went together. В общем, я ему сказала, что обычно бываю в кино, и мы сходили вместе.
We go to the cinema on Wednesdays and he takes me to Father Flood's dance on Saturdays. По средам мы ходим в кино, ПОЮЩИЕ ПОД ДОЖДЁМ а по субботам он приглашает меня на танцы отца Флуда.
I believe cinema is a means of expression, as others before. Я верю, что кино это средство выражения, как и всё, что было до него.
Now people tend to believe that cinema can describe Сейчас люди имеют тенденцию верить что кино может отображать
I only construct death in the cinema. I don't make it, cause it. Я создавал смерть в кино, но не в реальности.
The Second Mexico City Indigenous Festival, comprising music, dance, cinema and theatre, was held on 21, 22, 28 and 29 April 1990. Второй фестиваль музыки, танцев, кино и театра коренных народов состоялся в Мехико 21 и 22, 28 и 29 апреля 1990 года.
Are you familiar with German cinema under the Third Reich? Вы знакомы с немецким кино Третьего Рейха?
He said we shouldn't take advantage of the opportunity and he took me to the cinema. Наоборот, он сам сказал мне, что он не хотел воспользоваться отсутствием моих хозяев, и тогда он пригласил меня в кино.
One night, he said he'd let me go to the cinema if I wanted. Однажды он разрешил мне сходить в кино вечером.
Dear, we're not at the cinema! Дорогая, мы не в кино.
Upon his arrest, Garfield had immediately denied involvement and said that he had been at the cinema with friends when the incident took place. При аресте Гарфилд сразу отрицал свое участие и сказал, что, когда произошел этот инцидент, он был в кино с друзьями.