Примеры в контексте "Cinema - Кино"

Примеры: Cinema - Кино
In cinema, Mashkov made his debut in 1989 in the movie Green Goat Fire. Дебют Владимира Машкова в кино состоялся в 1989 году в фильме «Зелёный огонь козы».
Computer graphics and computer-generated imagery have become ubiquitous in modern entertainment, particularly in television, cinema, advertising, animation and video games. Компьютерная графика и CGI повсеместно используются в современных развлечениях, особенно в области телевидения, кино, рекламы, анимации и видео-игр.
During the 1940s she established herself as one of France's most popular cinema actresses but made few film appearances after the 1950s. В течение 1940-х годов она зарекомендовала себя как одна из самых популярных актрис кино Франции, несколько раз снялась в кино и в 1950-х годах.
The part of the silent cinema star Norma Desmond was played by the Soviet and Ukrainian stage and film actress Ada Rogovtseva. Роль звезды немого кино Нормы Дэсмонд сыграла советская и украинская актриса театра и кино Ада Роговцева.
In a 1978 poll of cinema critics, the film was considered one of the best 100 films in history. По итогам опроса киноведов мира (1978) фильм включен в число ста лучших фильмов мирового кино.
Raikin, Konstantin Arkadevich - Russian actor of theater and cinema, the head of the Moscow theater "Satyricon". Райкин, Константин Аркадьевич - российский актёр театра и кино, руководитель московского театра «Сатирикон».
The Rasa method of performance, dating to ancient times, is one of the fundamental features that differentiate Indian from Western cinema. Способ исполнения, называемый раса, времен древней драмы на санскрите - одна из основных особенностей, отличающих индийское кино от западного.
Second wife is Viktoriya Isakova (born October 12, 1976), an actress of theater and cinema. Вторая жена - Виктория Исакова (род. 12 октября 1976), актриса театра и кино.
Some people dream of America As they see it at the cinema Есть люди, которые судят об Америке по тому, что видели в кино.
The kids, the cinema's real to them. Дети, они верят всему в кино.
I hope you'll forgive me this sudden change to first person year, I became a part of Japanese cinema myself. Надеюсь, вы простите мне этот внезапный переход к повествованию от первого лица, но в том году я сам стал частью японского кино.
Since the beginning of Japanese cinema, many film-makers glorified, criticized, or even tried to overthrow its main subjects: home and family. С самого рождения японского кино множество кинематографистов восхваляли, критиковали и иногда даже пытались уничтожить его главные темы -дом и семью.
From 1985 onward, the festival adopted different themes for the annual event, starting with "the cinema, people, and liberation". Начиная с 1985 года, фестиваль выбирал различные темы, первой из которых стала «кино, люди, освобождение».
The adolescents lived near and went to school together, went to the cinema together and attended performances in the Theater of Musical Comedy. Подростки жили рядом и вместе ходили в школу, совместно посещали кино и представления в театре музыкальной комедии.
You must be a fan of world cinema. Вы должно быть фанатка мирового кино?
We could go to the Alcazar one night, or to the cinema. Мы могли бы поехать в Алказар вечером, или в кино.
As a child, that was the first time he got a taste of cinema. В детстве он впервые почувствовал вкус кино.
So we're rewarding them with a cinema? Поэтому мы награждаем их походом в кино?
And spoil the ending for when we see it at the cinema? И испортить окончание, до того, как мы увидим все это в кино?
We talked about literature, about cinema, about animals, about cell phones... Мы говорили о литературе, о кино, о животных, о мобильных телефонах.
I never go to the cinema on principle. А я никогда не хожу в кино из принципа
In 1908, while I was still a child, I discovered the cinema. Луис Бунюэль: В 1908 г. еще ребенком я открыл для себя кино.
will the new tiny digital cameras... be able to save the cinema? Месье Годар, как вы считаете, смогут ли новые маленькие цифровые камеры спасти кино?
On the guitar, senor Diego Armando Maradona from the world of cinema! На гитаре играет господин Диего Армандо Марадона мира кино!
He used to say, do anything else, but don't join the cinema. Он говорил мне - занимайся чем угодно, только не снимайся в кино.