She does like German cinema. |
Она обожает немецкое кино. |
We lived for the cinema. |
Кино было нашей жизнью. |
Shall we go to the cinema? |
Может, пойдём в кино? |
I was at the cinema. |
Я был в кино. |
Then... in the cinema. |
Там... в кино. |
All architects love cinema. |
Все архитекторы любят кино. |
The sugar goes to the cinema. |
Сахар идет в кино. |
Do you remember we went to the cinema? |
Помнишь мы ходили в кино? |
I try to go to the cinema. |
я стараюсь пойти в кино. |
Does he take you to the cinema? |
Он водил тебя в кино? |
I was just going to the cinema. |
Я ухожу в кино. |
Today the servant chose to go to the cinema. |
Сегодня слуга отправился в кино. |
I was at the cinema. |
Я была в кино. |
I've always loved the cinema. |
Я с детства обожал кино. |
We wanted to go to the cinema. |
Мы хотели пойти в кино. |
This was where modern cinema was born. |
Именно здесь рождалось современное кино. |
We went to the cinema as normal. |
Мы ходили в кино. |
A cinema in Porte of Saint Martin. |
кино в районе Порт-Сен-Мартен. |
Do you have a cinema? |
А у вас тут кино есть? |
I'm not one for the cinema. |
Я не хожу в кино. |
It's a classic of foreign cinema. |
Это классика иностранного кино. |
Jones was an award-winning veteran of numerous theater and cinema productions. |
Джонс к тому времени был достаточно опытным актёром, участвовавшим в многочисленных постановках театра и кино и имеющим награды. |
We brought almost the whole cinema - You welcome it won't be a moment... |
Мы притащили весь кино - добро пожаловать Я за минутку... |
Mainstream art, cinema, has been used across the world to talk about social issues. |
Попкультура, кино, были созданы, чтобы обсуждать социальный блок вопросов во всем мире. |
But his thought wandered against his will and the walls got lively as if he were at the cinema. |
Но мысли возникали против его воли и стены оживали, как в кино. |