| Yuri Chulyukin died in Maputo (Mozambique) March 7, 1987, where he was as a member of a week of Soviet cinema. | Юрий Чулюкин погиб в Мапуту (Мозамбик) 7 марта 1987 года, где находился в качестве участника недели советского кино. |
| The first significant role of M.Mardanov in the cinema is the role of Karamali in the film "Haji Gara". | Первой значительной ролью М.Марданова в кино является роль Карамали в фильме "Гаджи Гара". |
| The increased purchasing power in Nigeria also made a wide range of citizens to have disposable income to spend on cinema going and on home television sets. | Улучшение покупательной способности в Нигерии также позволило широкому кругу граждан с достаточными доходами тратить их на кино и домашние телевизоры. |
| In 2009, Unesco rated Nollywood as the second-biggest film industry in the world after Indian cinema in terms of output. | В 2009 году организация ЮНЕСКО оценила Нолливуд, как вторую по величине киноиндустрию в мире после индийского кино с точки зрения производства. |
| In 2014, Oculus VR founded Oculus Story Studio to pioneer content creation for VR cinema. | В 2014 году компания Oculus VR основала Oculus Story Studio для того, что начать разработку контента для кино в виртуальной реальности. |
| DE LINT: Most of all I would like to play in a comedy, but not at theatre, in cinema. | ДЕ ДИНТ: Больше всего мне хотелось сыграть в комедии, но не в театре, а в кино. |
| Coming of cinema on Blu-Ray disks with advanced sound (Dolby TrueHD, DTS HD and LPCM) forces to reconsider criteria of quality of home systems. | Приход кино на дисках Blu-Ray с продвинутым звуком Dolby TrueHD, DTS HD и LPCM заставляет пересмотреть критерии качества домашних систем. |
| The film you saw in our cinema today, has unfortunately been broadcast as a live show by mistake. | Фильм, который вы видели в кино сегодня, был по ошибке показан как новостной сюжет. |
| His interest in film began at an early age; during summer vacations, he would work as a projectionist at the local cinema. | Его интерес к кино проявился довольно рано: во время летних каникул он работал киномехаником в местном кинотеатре. |
| How about going to the cinema to lift our spirits? | Может в кино сходим, для поднятия настроения? |
| How to make today people still believe in the magic of cinema? | Каким образом сегодня всё ещё возможно заставить людей верить в магию кино? |
| And that's the paradox of cinema, the paradox of belief. | Парадокс кино и состоит в этом парадоксе веры. |
| You can go to a movie even if you're not interested in cinema. | Можно пойти в кино, даже если кино вас совершенно не интересует. |
| Are you sure cinema is the work for me? | Вы уверены, что кино - это работа для меня? |
| Does he like the cinema or theatre? | Твоему сыну нравится кино, театр? |
| I don't think the world of cinema ends here. | Мир кино здесь вовсе не заканчивается! |
| We'll I'm going to the cinema. | Что до меня, я пойду в кино. |
| In the cinema of the time, Clouzot was one of the greats. | В кино того времени, Клузо был одним из великих. |
| I suppose that will take me to my last piece - what cinema means for me. | И на этом мы переходим к последнему эпизоду: что кино значит для меня. |
| I may not take you to the cinema all the time, but we have food every day. | Я не могу каждый день водить тебя в кино. |
| My dear fellow citizens, I have the honor to inform you that your cinema "New Europe" will begin to work again. | Мои дорогие сограждане, я имею честь сообщить Вам то ваше кино "Новая Европа" будет начинать работать снова. |
| Kids, this is for the ice-cream, but you need to run trough the town and shout that the cinema works again. | Дети, это - для мороженого, но Вы должны управлять корытом город и крик, что кино работает снова. |
| She cannot play in my cinema any more. Why? | Она не может играть в моем кино больше. |
| After all, if she cares so much, tell her to come to the cinema tonight. | В конце концов, если она заботится так, говорят ей приезжать к кино сегодня вечером. |
| I came to take you to the cinema! | Я приехал, чтобы взять Вас к кино! |