Примеры в контексте "Cinema - Кино"

Примеры: Cinema - Кино
In cinema Livanov made his debut in 1979 as Nikolai Torsuev in the Soviet lyrical drama Unrequited Love directed by Andrei Malyukov. В кино актёр Игорь Ливанов дебютировал в 1979 году в роли Николая Торсуева в советской лирической драме «Безответная любовь» режиссёра Андрея Малюкова.
Abbas Kiarostami, popular with cinephiles, often emphasized his disinterest in cinema when interviewed. Так, иранский режиссёр Аббас Киаростами, популярный среди синефилов, в ходе интервью часто отмечал свою незаинтересованность в кино.
It declares cinema to be its own independent art form that should not borrow from literature or stage. Декларируется, что кино является его собственной и независимой формой искусства, которая не должна заимствовать приемы других искусств.
He compiled a number of scientific collections on the sociology of culture, theory and history of the fine arts, theater and cinema. Составитель ряда научных сборников по социологии культуры, теории и истории изобразительного искусства, театра и кино.
Bogdanovich also brought attention to such forgotten pioneers of American cinema as Allan Dwan. Питер также уделил внимание такому забытому пионеру американского кино, как Аллан Дван.
Recently, there have been calls by local filmmakers for a tilt towards originality in Bhutanese cinema. Однако в последнее время раздаются призывы местных кинематографистов к уклону в сторону оригинальности бутанского кино.
For him, cinematography is the higher function of cinema. Для него «кинематограф» - высшая функция кино.
One of the most popular comic old women of Soviet cinema. Одна из наиболее популярных «комических старух» советского кино.
The business program included round tables, seminars, business trainings and discussions on current topics in the field of cinema. Деловая программа включала круглые столы, семинары, бизнес-тренинги и обсуждения на актуальные темы в сфере кино.
Klebanov's sphere of interest is not limited to cinema. Сфера интересов Клебанова не ограничивается кино.
The film is the first work of Mehmet Alili in the cinema. Фильм - первая работа Мехмета Алили в кино.
The gentleman is telling me the most incredible things about cinema. Синьор рассказал мне много невероятных вещей о кино.
Comedians of French cinema: Louis de Funes, Fernandel, Pierre Richard... Комики Французского кино: Луи де Фюнес, Фернандель, Пьер Ришар...
Her work has also helped with women filmmakers and women's cinema. Её работа также помогла женщинам-кинематографистам и женскому кино.
She is a shoe designer for Royal Family members and Spanish cinema. Известна как дизайнер обуви для членов испанских королевских семей и испанского кино.
The domestic and foreign artists of stage and cinema feel comfortably themselves in our cars. Комфортно себя чувствуют в наших авто отечественные и зарубежные артисты эстрады и кино.
Dubosc occupies 94th place in the list of the most profitable actors of French cinema. Дюбоск занимает 94-е место в списке самых прибыльных актёров французского кино.
The film is the first and last work of actor Huseyn Arablinsky in the cinema. Фильм является первой и последней работой актера Гусейна Араблинского в кино.
Many film historians consider him the first superstar of Japanese cinema because of his prolific output and his constant popularity. Многие историки кинематографа считают его первой суперзвездой японского кино за его плодовитый труд и неизменную популярность.
Rampant counterfeiting and television also contributed to the degradation of Indonesian cinema. Развитие телевидения и распространение пиратских копий фильмов также способствовали деградации индонезийского кино.
Berry is often considered one of the greatest actors in the history of French cinema. Жюля Берри часто считают одним из величайших актеров в истории французского кино.
In 1998 he became one of the founders of the festival of independent cinema Pure Dreams held in St. Petersburg. В 1998 году стал одним из основателей фестиваля независимого кино «Чистые грёзы», проводимого в Санкт-Петербурге.
Now, Brandler plays roles in German cinema and television. Сейчас Брендлер играет роли в немецком кино и телевидении.
Before and after the revolution he worked as an actor of theater and cinema. До и после революции работал актёром театра и кино.
Bagrov also notes typical for game cinema, but rare in animation parallel installation. Багров также отмечает типичный для игрового кино, но редкий в советской мультипликации параллельный монтаж.