Примеры в контексте "Cinema - Кино"

Примеры: Cinema - Кино
Eva Yerbabuena has also worked in cinema. Ева Герцигова также пробовала силы в кино.
Durov, Lev Konstantinovich - Soviet and Russian actor of theater and cinema, People's Artist of the USSR. Дуров, Лев Константинович - советский и российский актёр театра и кино, Народный артист СССР.
Barbaro was a backer of the neo-realist cinema. Умберто Барбаро был одним из основателей неореализма в кино.
In the following years he kept active both in cinema and in television. В последующие несколько лет она активно снималась в кино а также на телевидении.
He is one of the most important character actors of Malayalam cinema. Является одним из самых успешных актеров малаяламского кино.
One of the most popular actors of the Soviet cinema 1950-1960's. Один из самых популярных актёров советского кино 1950-1960-х годов.
It is one of the few 1920s cinema buildings still extant. Является одним из немногих сохранившихся «Дворцов кино» 1920-х годов.
Suddenly there was this amazing phenomenon, the birth of a totally different cinema. Вдруг появился этот удивительный феномен, Родился совершенно другой тип кино.
Later she starred in films rather infrequently, preferring theater to cinema. С тех пор снимается в кино нечасто, предпочитая работе в театре.
Kino was the first Russian periodical devoted to the cinema. «Кино» - первый российский журнал, посвященный кинематографу.
It is one of the oldest efforts in Indian cinema. Является одним из старейших в индийском кино.
"Why is cinema a red line issue in Saudi Arabia? -". Существует ли кино в Саудовской Аравии? (неопр.).
Since that year he began to act in cinema. С того же года начал сниматься в кино.
Chairman of the organizing Committee of the international film festival of family cinema "Up". Основатель Международного кинофестиваля семейного кино «Вверх».
His great-great-grandfather was Jamshedji Framji Madan, one of the pioneers of Indian cinema. Его прадед, Джамшеджи Фрамджи Мадан, был пионером индийского кино.
It's considered a classic of French post-war cinema. Одна из видных фигур французского послевоенного кино.
I don't know... the cinema, maybe. Не знаю... возможно в кино.
Do you want to go to the cinema or... Хочешь - сходим в кино или...
But when I want to go to the cinema, they've vanished. Но стоит мне собраться в кино, как они тут же исчезают.
Few would contest the opinion that this period was the Second Golden Age of Japanese cinema. Не многие оспорят тот факт, что этот период был вторым золотым веком японского кино.
But the main change observed in the contemporary Japanese cinema, is the appearance of foreign people living in Japan. Но главные перемены, видимые в современном японском кино, это появление не-японцев, живущих в Японии.
Because the number of foreigners in Japan grows at a remarkable rate, these changes will quite certainly produce a strong impact upon Japanese cinema. Поскольку число не-японцев в стране растет удивительными темпами, эти перемены несомненно окажут сильное влияние на японское кино.
Around 1936, both sides of the Civil War began to use cinema as a means of propaganda and censorship. С 1936 два враждующих лагеря начали использовать кино как средство пропаганды и цензуры.
In the era of classical Hollywood cinema, viewers were encouraged to identify with the protagonists, who were and still are overwhelmingly male. В эпоху классического голливудского кино зрителям было предложено отождествлять себя с главными героями, которые были и остаются подавляющим большинством мужчин.
President of the association of artists of theater, cinema and television in Moscow. Президент ассоциации художников театра, кино и телевидения Москвы.