| Marathi cinema is the oldest form of Indian cinema. | Маратхиязычный кинематограф является одним из старейших в индийском кино. |
| A characteristic style of early Hungarian cinema was the cinema sketch, a hybrid form of theatre and film. | Характерным стилем раннего венгерского кино было совместное исполнение театральных постановок и показ фильмов. |
| The cinema has a curtain decorated with a composition on the theme of cinema, created by the artists A. Voronkov and B. Pogorelov. | Кинотеатр имел занавес, украшенный композицией на тему кино (художники А. Воронкова, Б. Погорелов). |
| In the field of cinema, the Government is attempting to promote regional cinema and to reach a wider public by renovating and building cinemas in deprived areas. | В области кинематографии государство стремится поощрять развитие кино на региональном уровне и добиться более широкого охвата населения путем реконструкции и строительства кинозалов в районах с неблагоприятными условиями. |
| His cinema is a montage cinema, it's a cinema of editing. | Его фильмы - это результат монтажа, это монтажное кино. |
| And the modern cinema stands on the same principle. | И современное кино стоит на этих же принципах. |
| Although most of his work is now lost, he is considered a pioneer of German silent cinema and expressionism. | Хотя большая часть его работ утрачена, он считается пионером немецкого немого кино и экспрессионизма в кинематографе. |
| Banai studied cinema in high school. | В средней школе Банай изучал кино. |
| The film is the first full-length feature film in the history of Azerbaijani cinema. | Фильм - первый полнометражный художественный фильм в истории азербайджанского кино. |
| Although such comedic devices are common in Hong Kong cinema, the editors felt that they might appear odd to American audiences. | Хотя такие комичные вставки распространены в гонконгском кино, они, как посчитали в Miramax, могли показаться странными американской аудитории. |
| Edeson built on the influence of German Expressionism, brought to the America cinema by German cinematographers during the 1920s. | Эдисон работал под влиянием немецкого экспрессионизма, который принесли в американское кино немецкие кинематографисты в 1920-х годах. |
| His films The Spring River Flows East and Crows and Sparrows are widely considered classics of Chinese cinema. | Его фильмы «Весенние воды текут на восток» и «Вороны и воробьи» считаются классикой китайского кино. |
| He emerged in the Greek music scene around 1963, composing music for the theatre and cinema. | Заявил о себе на большой греческой музыкальной сцене в 1963 году, когда начал писать музыку для театра и кино. |
| In total the filmography of Nikolai Karachentsov includes more than 100 roles in the cinema. | Всего в послужном списке Николая Караченцова более 100 ролей в кино. |
| She retired from cinema after marrying investment banker Harish Mysore in 1995. | Она ушла из кино после свадьбы с инвестиционным банкиром Харишем Майсором. |
| Film club Coffee and Cigarettes is a platform that unites fans and authors of independent cinema... | Киноклуб Coffee and Cigarettes - это площадка, объединяющая зрителей и создателей авторского кино... |
| The city had two ICA stores, a bank and a cinema and not much more. | В городе было два ЗКИ магазины, банк, а не кино и многое другое. |
| She also played in theater and appeared in a number of small roles in cinema. | Также она играла в театре и сыграла несколько небольших ролей в кино. |
| Danny Boyle described it as "absolutely key to Indian cinema". | Дэнни Бойл описал фильм как «совершенно точно передающий характер индийского кино». |
| Wong is an important figure in contemporary cinema, regarded as one of the best filmmakers of his generation. | Вонг Карвай является значительной фигурой в современном кино и назван одним из самых лучших режиссёров своего поколения. |
| It is also a popular filming destination for Bollywood and Bengali cinema. | Кроме того, это популярное место для съёмки фильмов Болливуда и Бенгальского кино. |
| In June, the German Film Archive held at Berlin's Arsenal cinema a two-day colloquium on the topic of film censorship. | В июне немецкое кино "Архив состоялась в кинотеатре" Арсенал Берлина двухдневный коллоквиум на тему фильма цензуры. |
| My film will mark his return to cinema after a two-year break. | Этот фильм станет для неё возвращением в кино на телугу после шестилетнего перерыва. |
| His death also marked the end of the Golden Age of Mexican cinema. | Его уход символизировал собой конец «золотого века мексиканского кино». |
| Since 1986 through 1989 commentator on cinema issues consultant movie APN. | С 1986 по 1989 год - обозреватель по вопросам кинематографа, консультант по вопросам кино АПН. |