Marathi cinema is the oldest form of Indian cinema. |
Маратхиязычный кинематограф является одним из старейших в индийском кино. |
A characteristic style of early Hungarian cinema was the cinema sketch, a hybrid form of theatre and film. |
Характерным стилем раннего венгерского кино было совместное исполнение театральных постановок и показ фильмов. |
The cinema has a curtain decorated with a composition on the theme of cinema, created by the artists A. Voronkov and B. Pogorelov. |
Кинотеатр имел занавес, украшенный композицией на тему кино (художники А. Воронкова, Б. Погорелов). |
In the field of cinema, the Government is attempting to promote regional cinema and to reach a wider public by renovating and building cinemas in deprived areas. |
В области кинематографии государство стремится поощрять развитие кино на региональном уровне и добиться более широкого охвата населения путем реконструкции и строительства кинозалов в районах с неблагоприятными условиями. |
His cinema is a montage cinema, it's a cinema of editing. |
Его фильмы - это результат монтажа, это монтажное кино. |
And the modern cinema stands on the same principle. |
И современное кино стоит на этих же принципах. |
Although most of his work is now lost, he is considered a pioneer of German silent cinema and expressionism. |
Хотя большая часть его работ утрачена, он считается пионером немецкого немого кино и экспрессионизма в кинематографе. |
Banai studied cinema in high school. |
В средней школе Банай изучал кино. |
The film is the first full-length feature film in the history of Azerbaijani cinema. |
Фильм - первый полнометражный художественный фильм в истории азербайджанского кино. |
Although such comedic devices are common in Hong Kong cinema, the editors felt that they might appear odd to American audiences. |
Хотя такие комичные вставки распространены в гонконгском кино, они, как посчитали в Miramax, могли показаться странными американской аудитории. |
Edeson built on the influence of German Expressionism, brought to the America cinema by German cinematographers during the 1920s. |
Эдисон работал под влиянием немецкого экспрессионизма, который принесли в американское кино немецкие кинематографисты в 1920-х годах. |
His films The Spring River Flows East and Crows and Sparrows are widely considered classics of Chinese cinema. |
Его фильмы «Весенние воды текут на восток» и «Вороны и воробьи» считаются классикой китайского кино. |
He emerged in the Greek music scene around 1963, composing music for the theatre and cinema. |
Заявил о себе на большой греческой музыкальной сцене в 1963 году, когда начал писать музыку для театра и кино. |
In total the filmography of Nikolai Karachentsov includes more than 100 roles in the cinema. |
Всего в послужном списке Николая Караченцова более 100 ролей в кино. |
She retired from cinema after marrying investment banker Harish Mysore in 1995. |
Она ушла из кино после свадьбы с инвестиционным банкиром Харишем Майсором. |
Film club Coffee and Cigarettes is a platform that unites fans and authors of independent cinema... |
Киноклуб Coffee and Cigarettes - это площадка, объединяющая зрителей и создателей авторского кино... |
The city had two ICA stores, a bank and a cinema and not much more. |
В городе было два ЗКИ магазины, банк, а не кино и многое другое. |
She also played in theater and appeared in a number of small roles in cinema. |
Также она играла в театре и сыграла несколько небольших ролей в кино. |
Danny Boyle described it as "absolutely key to Indian cinema". |
Дэнни Бойл описал фильм как «совершенно точно передающий характер индийского кино». |
Wong is an important figure in contemporary cinema, regarded as one of the best filmmakers of his generation. |
Вонг Карвай является значительной фигурой в современном кино и назван одним из самых лучших режиссёров своего поколения. |
It is also a popular filming destination for Bollywood and Bengali cinema. |
Кроме того, это популярное место для съёмки фильмов Болливуда и Бенгальского кино. |
In June, the German Film Archive held at Berlin's Arsenal cinema a two-day colloquium on the topic of film censorship. |
В июне немецкое кино "Архив состоялась в кинотеатре" Арсенал Берлина двухдневный коллоквиум на тему фильма цензуры. |
My film will mark his return to cinema after a two-year break. |
Этот фильм станет для неё возвращением в кино на телугу после шестилетнего перерыва. |
His death also marked the end of the Golden Age of Mexican cinema. |
Его уход символизировал собой конец «золотого века мексиканского кино». |
Since 1986 through 1989 commentator on cinema issues consultant movie APN. |
С 1986 по 1989 год - обозреватель по вопросам кинематографа, консультант по вопросам кино АПН. |