Here, the most genius Mexicans, who achieved the creative heights in literature, cinema and politics found their peaceful rest. |
Здесь нашли последнее успокоение самые гениальные мексиканцы, добившиеся творческих вершин в искусстве, литературе, кино и политике. |
Afterward, he became involved in Marxist politics and established a career promoting progressive cinema and criticism. |
Развивал идеи марксизма и сделал карьеру на содействии прогрессивному кино и кинокритике. |
The 3rd Irish Film Festival in Moscow presents a unique showcase of award-winning Irish cinema. |
III Фестиваль Ирландского кино представляет 8 российских премьер фильмов, удостоенных международных наград. |
In the 1940s, Tofig Guliyev began to work also in cinema, actively continuing it in subsequent decades. |
В 40-е годы начинает Т.Кулиев и работу в кино, активно продолжив её в последующие десятилетия. |
When he was a boy he regularly went to the cinema. |
Будучи ребенком ходил в кино почти каждый день. |
His 1924 film Diagonal-Symphonie is one of the seminal abstract films in the history of experimental cinema. |
Его фильм «Диагональная симфония»(1924) - один из первых абстрактных фильмов в истории экспериментального кино. |
He made great use of his theatrical experience when making his films, the outcomes of which occasionally prefigured future achievements in cinema. |
В работе над своими фильмами он широко использовал свой театральный опыт, временами достигая результатов, которые предвосхищали многие будущие достижения кино. |
He went off into a world of tests that was completely new to French cinema. |
Он погрузися в мир испытаний, что было в новинку для французского кино. |
The Japanese started to shoot their own cinema originally relying... on Kabuki theater traditions. |
Японцы скоро начали снимать собственное кино, используя для ранних сюжетов представления театра кабуки. |
Spanish cinema today is truly alive. |
Все эти факты свидетельствуют о том, что испанское кино действительно переживает подъем. |
Long after the Golden Age of Indian cinema, Malayalam cinema experienced its own 'Golden Age' in the 1980s and early 1990s. |
Спустя продолжительное время после «золотого века» индийского кино, на 1980-е и начало 1990-х годов пришёлся «золотой век» малаяламоязычного кинематографа штата Керала. |
A new way of developments in cinema industry is Digital Cinema. |
Новым направлением развития киноиндустрии является цифровое кино. |
The first clip, really, is totally trying to capture what cinema is for me, and where I'm coming from in terms of cinema. |
Первый отрывок показывает, что означает для меня кино, и как сформировались мои киноидеи. |
The book has reached out to many Universities worldwide and has become a reference point on Tamil cinema for many interested foreigners to know about Tamil cinema. |
Книга разошлась по многим университетам по всему миру и стала ориентиром в тамильском кино для многих иностранцев. |
Narrator: It's a climactic cinema cliché. |
Это одно из кульминационных клише в кино. |
It was in this way that the Japanese cinema produced its first independent film-maker. |
Таким образом, Японское кино наконец породило первого "самостоятельного" кинематографиста. |
Article 27 ter of the Constitution provides for encouragement of the Swiss cinema by the Confederation. |
Действительно, ее статья 27-тер предусматривает для Конфедерации возможность содействия развитию швейцарского кино. |
His first role in cinema was Alexander von Humboldt in the German film Die Besteigung des Chimborazo. |
Его первой ролью в кино стал Александр фон Гумбольдт в немецком фильме «Восхождение режиссёра де Чимборасо» в 1989 году. |
Don't mouth cinema dialogues, Ram Murthy. |
Не надо говорить диалогами из кино, Рам Мурти. Диалоги моё дело. |
We was at the cinema in Kilchester. |
Я уже говорил вашему инспектору: мы ездили в кино, в Килчестер. |
4- times cinema, once on his Moped and 2-times just so. |
(Вик) Я целовалась с ним! 4 раза в кино... и 2 раза на улице. |
Quino has opposed adapting Mafalda for cinema or theater; however, two series of animated shorts featuring Mafalda have been produced. |
Кино всегда выступал против адаптации историй о Мафальде для кино или театра, однако несколько мультфильмов с участием Мафальды всё-таки были произведены. |
Jack Smith (November 14, 1932 - September 25, 1989) was an American filmmaker, actor, and pioneer of underground cinema. |
Джек Смит (англ. Jack Smith; 14 ноября 1932 - 25 сентября 1989) - американский художник, кинорежиссёр, перформер, актёр экспериментального кино и театра, пионер независимого кино. |
Kids, this is for the ice-cream, but you need to run trough the town and shout that the cinema works again. |
Дети, берите на мороженое, только пробегитесь по городу и везде кричите, что кино снова открылось. |
Beauty and perfection Katana still inspires the creators of literature and cinema, and its efficiency and practicality are unique among the other edged weapons of today. |
Красота и совершенство катаны поныне вдохновляет создателей литературы и кино, а ее эффективность и практичность не имеют аналогов среди другого холодного оружия современности. |