The cinema is cheaper on Wednesday. |
Завтра билеты в кино будут дешевле. |
I hate when they show in the cinema those dirty scenes. |
Я ненавижу, когда в кино показывают такое свинство. |
Gerd and I are going to the cinema. |
Мы с Герд собираемся в кино. |
Perhaps he was the manager of a theatre or a cinema. |
Может продюсер из театра или кино. |
If I kiss you, that might be cinema. |
Если я тебя поцелую, это может быть кино. |
If I caress you, it might be cinema. |
Если я поглажу твои волосы, это может быть кино. |
Exiting the cinema, nothing surprises you. |
Выходя из кино, вас ничто не удивляет. |
When? - We noticed when we got home from the cinema, around 12:30. |
Мы это заметили около полуночи, когда вернулись из кино. |
This was the cinema where I worked. |
Тут было кино где я работал. |
And this bloke delivers the greatest line in the history of cinema. |
И этот чувак выдает величайшую фразу в истории кино. |
So what if cinema isn't reality, life can still be a fairy tale. |
Так что, если кино не реальность, жизнь еще может быть сказка. |
We might still be able to make the cinema. |
Мы могли бы все еще быть в состоянии сделать кино. |
I wasn't a cinema technician or anything. |
Я не был техническим специалистом кино, ничего подобного. |
We kick off tonight with the cinema. |
И сегодня мы начнем с кино. |
A nice trip to the cinema, you said. |
Ты же говорил, что прогулка в кино будет приятной. |
It's more than just a cinema. |
Это больше, чем просто кино. |
If cinema killed the travelling show, maybe this is their way of fighting back. |
Если кино убило бродячие шоу, то возможно, таков их способ дать отпор. |
Italian literature, culture and cinema. |
Итальянскую литературу, культуру и кино. |
I'm going to a real cinema now. |
Ладно, я теперь пойду в настоящее кино. |
I don't think I'll go to the cinema alone. |
Не думаю, что пойду в кино в одиночку. |
I like a bit of a fright in the cinema. |
Мне нравятся всякие тайны в кино. |
That's why the task of cinema is to give voice... |
Вот почему задча кино дать голос... |
Your colleagues often take refuge in a more intimate cinema, more minimalist but you've always set your stories in the present. |
Ваши коллеги часто находят приют в интимном кино, более минималистичном, а вы же всегда снимаете свои истории в настоящем. |
You've always been coherent with the idea of social cinema... |
Вы всегда были связаны с идеей социального кино... |
The First World War was on, when I already played in the cinema. |
Первая мировая война только началась, когда я уже играла музыку в кино. |