This was the dawn of the First Golden Age of Japanese Cinema. |
Это было началом первого золотого века японского кино. |
Anton was the host of the programs 'Big Cinema' along with Yana Churikova and Playstation with Tatyana Gevorkyan. |
Антон был ведущим программ «Большое кино» вместе с Яной Чуриковой и Playstation с Таней Геворкян. |
In 1994, cinematographic production received a boost with the establishment of the Cinema Advisory Committee. |
В 1994 году кинематографическое производство получило толчок с созданием Консультативного комитета кино. |
Cinema may have saved their images, but it finished off the travelling shows. |
Кино, возможно, сохранило их изображения, но оно прикончило бродячие шоу. |
Groundbreaking ceremony for the Beverly Hills Museum of Cinema. |
Замечательная церемония для Музея Кино в Беверли Хиллз. |
On 17 - 19 September 2009, Uzbek Cinema Days took place. |
С 17 по 19 сентября 2009 года были проведены Дни узбекского кино. |
"Visual Pleasure and Narrative Cinema" was the subject of much interdisciplinary discussion among film theorists that continued into the mid 1980s. |
«Визуальное удовольствие и нарративный кинематограф» было предметом многих междисциплинарных обсуждений среди теоретиков кино, которые продолжалось до середины 1980-х годов. |
Reisz was a founder member of the Free Cinema documentary film movement. |
Рейш был одним из основателей движения «Свободное кино» в британском документальном кинематографе. |
Several of the stars acted in films, and their music played a prominent role in developing the Cinema of China. |
Некоторые из певиц снимались в кино и их музыка играла заметную роль в развитии кинематографа Китая. |
Cinema advertising appeared to be ineffective. |
Применение кино в ходе кампании оказалось неэффективным. |
Intro to Cinema and 19th Century Studies. |
Введение в кино и историю 19 века. |
I would definitely put my shoulder into Intro to Cinema. |
С другой стороны, я бы точно выбрал введение в кино. |
In January 2016, Sam Klebanov left the company Arthouse and resumed independent film distribution activities under the brand Cinema without Borders. |
В январе 2016 года Сэм Клебанов покинул компанию "Артхаус" и возобновил самостоятельную кинодистрибьюторскую деятельность под брендом "Кино без границ". |
It's for you: "History of Cinema." -Thanks. |
Это тебе: "История кино". |
Cinema moves from one film to another through time, |
Кино движется от фильма к фильму сквозь время, |
In 2010 Anastasia Sivayeva entered the acting faculty of the Institute of Contemporary Management, Cinema and Television (art directors studio of Evgeny Zharikov and Natalya Gvozdikova). |
В 2010 году Анастасия Сиваева поступила на актёрский факультет Института современного управления, кино и телевидения (художественные руководители мастерской Евгений Жариков и Наталья Гвоздикова). |
It was due to these theatres that the area became popularly known as Cinelândia ("Cinema land"). |
Из-за этого площадь и получила своё нынешнее популярное название Cinelândia («Земля кино»). |
She worked as a guide, translator, studied the works of Andrei Tarkovsky and Ingmar Bergman at the Leningrad Institute of Theater, Music and Cinema. |
Работала гидом, переводчиком, изучала творчество Андрея Тарковского и Ингмара Бергмана в Ленинградском институте театра, музыки и кино. |
Copies of the film were kept in the archive of the Museum of Cinema in Buenos Aires. |
Копии фильма хранились в архиве Музея кино в Буэнос-Айресе. |
Also in 2003, the Alliance of Canadian Cinema, Television and Radio Artists awarded him the ACTRA Award of Excellence. |
В 2003 году Альянс канадского кино, телевидения и радио наградил его премией «ACTRA Excellence». |
2000: Festival "Vivat, Cinema of Russia!" |
Кинофестиваль «Виват, кино России!» |
Cinema is neither... a collection of cards nor a collection of trivia. |
Кино не является коллекцией карточек или коллекцией пустяков. |
Cinema lies, the shooting range is where the truth is. |
Кино лежит, тир, где есть истина. |
It matters the most? Cinema doesn't? |
Разве она важнее, чем кино? |
"The Gangsters", showing tonight at the Lale Cinema. |
В кино Лале вечером будут "Гангстеры". |