| From 1972 on La Linea was shown on numerous TV stations in Europe as well as in cinema, mostly as interstitial between commercials. | Начиная с 1972 года, «Линия» была показана на многих ТВ-станциях в Европе, как и в кино, в основном в промежутках между рекламными передачами. |
| Animation cinema of Uzbekistan begins in 1965 with doll film of director Damir Salimov "V kvadrate 6x6". | Анимационное кино Узбекистана начинается в 1965 году с кукольного фильма режиссера Дамира Салимова «В квадрате 6х6». |
| Convincingly acted by the mainly non-professional cast, Historias mínimas is further proof of the diversity and strength of contemporary Argentine cinema. | Убедительные действия непрофессиональных актёров в "Коротких историях" является ещё одним доказательством разнообразия и силы современного аргентинского кино». |
| The song was written to "signal Jason's big return" to the cinema, as he had been almost entirely absent in the previous film. | Песня была написана, чтоб отпраздновать «большое возвращение Джейсона в мир кино», отсутствовавшего в предыдущем фильме. |
| And that television or cinema has done the same for the sense of sight. | А телевидение или кино устраняют проблему отсутствия кого-либо в том, что касается зрения. |
| In April, it was reported that Iriyama would soon make her debut in cinema, with the film Ao Oni. | В апреле 2014 года пресса сообщила, что Ирияма скоро дебитирует в кино, в фильме Ao Oni. |
| Here he first came into contact with the world of cinema, the crowd participated in the famous picture director Leonid Lukov Two Soldiers. | Здесь он впервые соприкоснулся с миром кино, участвуя в массовке знаменитой картины режиссёра Л. Д. Лукова «Два бойца». |
| Rochon then focused on the cinema and worked on over two hundred independent features. | Затем Рошон сосредоточилась на кино и снялась более чем в двух сотнях фильмов и телесериалов. |
| In 2016 she debuted in the cinema as an actress, having starred in the ironic comedy "Future in the past" directed by Alexander Shapiro. | В 2016 году Анна Буткевич впервые снялась в кино, сыграв главную героиню в иронической кинокомедии Александра Шапиро «Future in the past». |
| Notoriety in cinema came three years later, after shooting Inna Tumanyan's "Partners", when playing the role of a criminal Anatoly. | Успех в кино пришёл через три года, после съёмки в фильме Инны Туманян «Соучастники», где Колтаков сыграл роль уголовника Анатолия. |
| It was also announced that the entire show will be filmed "with very sophisticated means of the tridimensional cinema". | Также было объявлено, что все шоу будет снято «с применением очень сложной техники трехмерного кино». |
| The festival was organized by the Armenian foundation for promotion of cinema and TV for children and youth Rolan Bykov foundation . | Организатор фестиваля - "Армянский Фонд Развития Кино и Телевидения Для Детей и Юношей" фонд Ролана Быкова. |
| What we get in this wonderful clip from Possessed is commentary on the magic art of cinema within a movie. | В этом замечательном отрывке из "Одержимых" принципиальна отсылка к волшебному искусству кино в самом фильме. |
| 13 hours of exposed film, the genesis of a film that sought to revolutionise cinema. | 13 часов отснятой пленки, основа фильма, который стал бы революцией в кино. |
| Cultural messages can also be conveyed by the way that sports teams or stars conduct themselves, or in the multiple images purveyed by television or cinema. | Культурные послания могут также передаваться через образцы поведения спортивных команд или звезд, или же посредством многочисленных образов, создаваемых телевидением и кино. |
| In 2015, Variety named him an icon of arthouse cinema. | В 2015 году, американский журнал Variety назвал Вонга иконой артхаусного кино. |
| Asō also starred as an actress in cinema, in the 2006 movie Aogeba Tōtoshi, directed by Jun Ichikawa. | Асо снималась и как актриса в кино (например, в фильме 2005 года «Aogeba Toutoshi» режиссёра Дзюна Исикавы). |
| That year, she made her cinema debut in the feature film La Fille sûre by Victor Emmanuel Boinem. | В том же году она дебютировала в кино в художественном фильме Виктора Эммануила Буайна Девушка, которой можно доверять. |
| His first important role in the cinema was in the Julien Duvivier film, Marianne of my Youth in 1955. | В 1955 впервые сыграл крупную роль в кино в фильме Жюльена Дювивье «Marianne de ma jeunesse». |
| After World War II, Meyerinck remained one of the busiest film actors in West German cinema. | После окончания Второй мировой войны Мейеринк оставался одним из самых востребованных актёров западногерманского кино. |
| Ladies and gentlemen, we have a treat in store today for all ye fans of French cinema. | Дамы и господа, рад сообщить, что у нас есть подарок всем поклонникам французского кино. |
| Well this is an activity related to cinema, anyhow. | Как бы то ни было, нынешняя наша активность связана с кино |
| Welcome to our subject links exchange, your web page should have (PR >=3) and related to cinema, videoproduction, TV, sound recording or animation. | Приглашаем к тематическому обмену ссылками сайты (PR > 3, ИЦ > 80) имеющие отношение к кино, видео, телевидению, звукозаписи или анимации. Для того чтобы разместить ссылку на наш сайт вставьте на любой странице своего сайта нижеуказанный код. |
| The police announced in a statement that around 70 cinema-goers at a late night viewing had to leave the cinema on Rathausstrasse shortly after midnight. | Полиция в своем заявлении сообщила, что примерно 70 любителям кино пришлось покинуть кинотеатр на Ратхаусштрассе поздно вечером, вскоре после полуночи. |
| Another reason was that cinema made in inde- pendent studios was taking some new directions. | Второй причиной было то, что на независимых студиях кино развивалось в новых направлениях. |