Английский - русский
Перевод слова Choose
Вариант перевода Выбора

Примеры в контексте "Choose - Выбора"

Примеры: Choose - Выбора
The Committee welcomes the amendment to the Name Act in 2005 that grants married women the right to choose a family name. Комитет приветствует внесение поправки в Закон о фамилиях в 2005 году, предоставившей замужним женщинам право выбора фамилии.
3.2 The author also claims that her right to a personal identity includes her right to choose Islamic attire without discrimination. 3.2 Автор сообщения также заявляет о том, что имеющееся у нее право личности на индивидуальность включает право выбора исламской одежды без дискриминации.
To strengthen the ability of the court to choose the most expedient sanction, it is proposed to intensify the pre-trial efforts of the Prison and Probation Service. В целях расширения возможностей судов в плане выбора наиболее целесообразной санкции предлагается усилить досудебную деятельность Службы тюремных учреждений и пробации.
What specific criteria would be used to choose States to receive assistance? Какие специфические критерии были бы использованы для выбора государств на предмет получения содействия?
What criteria would be used to choose speakers? Какие критерии использовались бы для выбора ораторов?
Section 16 of the Constitution of Mauritius guarantees protection of fundamental rights and freedoms, including the right to employment and freedom to choose one's occupation. Раздел 16 конституции Маврикия гарантирует защиту основных прав и свобод, включая право на трудоустройство и свободу выбора профессии.
Each student has the right to choose his or her language of instruction out of the four main languages spoken by the bulk of the Kyrgyz population. Каждому учащемуся предоставлено право выбора языка обучения из 4-х основных языков, на которых говорит большинство населения Кыргызской Республики.
The State, in accordance with the law, ensures the right to choose the language of instruction and training at all levels and stages. В соответствии с требованиями Закона государство гарантирует право выбора языка обучения и профессиональной подготовки на всех уровнях и этапах.
Governments can choose from a number of options in designing the institutional framework for a linkage programme: ЗЗ. При создании институциональной основы программы развития связей перед правительствами открывается возможность выбора из целого ряда вариантов:
A person against whom an administrative deportation order is passed has the option to choose the country to which he or she would prefer to travel. Лицо, в отношении которого принято решение об административном выдворении, имеет возможность самостоятельного выбора государства, в которое оно предпочло бы выехать.
In the present case, the complainant could not claim that Mr. Azurmendi was deprived of his right to choose a lawyer. В связи с этим заявительница не может ссылаться на отсутствие выбора адвоката у г-на Асурменди.
IPPF also took part in the panel discussion during Beijing +5 on "Early marriage: whose right to choose?". В ходе сессии «Пекин+5» МФПР приняла также участие в секционной дискуссии по теме «Ранний брак: за кем право выбора?».
The WTO rules on agricultural trade, for example, have a significant impact on the policies that Governments can choose in terms of maintaining their food security. Например, правила ВТО, касающиеся регулирования торговли в сельскохозяйственном секторе, оказывают значительное влияние на возможности выбора правительствами тех вариантов политики, которые позволяли бы им поддерживать уровень продовольственной безопасности в их странах36.
pointer, which you can use to choose columns from the database browser. который можно использовать для выбора колонок из обозревателя баз данных.
which allows you to choose individual software packages. для выбора отдельных пакетов программного обеспечения.
You're developing and maintaining different Windows applications (My fellow Javi says: when you're a poor man you can't choose!). Предположим вы разрабатываете и поддерживаете Windows - приложения (мой приятель Javi говорит: у бедняков нет выбора).
The game gives the player an opportunity to choose between three unique paths of development for victory: Military, Science, and Trade. В игре игроку даётся возможность выбора между тремя уникальными путями развития, которыми он может прийти к победе: военный, научный и торговый.
Even Monopancia is 100% stainless steel, but the main characteristic of the discharge is the possibility to choose the terminal based on personal aesthetic needs. Даже Monopancia на 100% из нержавеющей стали, но главная характеристика разряда является возможность выбора терминала на основе личных эстетических потребностей.
In 2013 a long-term Password Hashing Competition was announced to choose a new, standard algorithm for password hashing. В 2013 году был объявлен долгосрочный конкурс для выбора нового стандартного алгоритма хеширования паролей.
As there is a limited constellation of acceptable names to choose from, inevitably many people share the same combination of first and second names. Так как существует ограниченное количество имён, допустимых для выбора, то неминуемо у многих людей в Бутане сочетание из первого и второго имён совпадает.
The user is free to choose from two ways to calculate the wire shape: with or without arcs. Пользователю предоставляется возможность выбора из двух способов расчёта формы проводника: без использования и с использованием дуг окружностей.
However, this approach contradicts Michael Porter's Incompatibility Hypothesis, which requires each business to choose one of the two strategies to generate competitive advantages. Однако этот подход противоречит гипотезе Майкла Портера о несовместимости, которая требует от каждого бизнеса выбора одной из двух стратегий для создания конкурентных преимуществ.
D.O.A, the name of "choose a character" theme in GGX, could be influenced by Dead or Alive series. D.O.A, название музыкальной темы выбора персонажа в GGX, вполне могло быть выбрано под влиянием серии Dead or Alive.
Is the US prepared to relinquish its historical prerogative to choose the World Bank president? Готовы ли США отказаться от своей исторической прерогативы выбора президента Всемирного Банка?
From the color selector, choose a color or define your own color to apply to the data. С помощью средства выбора цвета выберите цвет или определите свой собственный цвет для применения к данным.