Английский - русский
Перевод слова Cause
Вариант перевода Причина

Примеры в контексте "Cause - Причина"

Примеры: Cause - Причина
A third line can be used for additional information (e.g. advice, cause). Третью строку можно использовать для дополнительной информации (например, рекомендация, причина).
The second cause is that growth rates have not been high enough in many countries to generate enough demand for labour. Вторая причина заключается в том, что во многих странах темпы роста были недостаточно высокими для создания достаточного спроса на рабочую силу.
Crime is both a cause and a result of poverty, insecurity and underdevelopment. Преступность - это и причина, и результат нищеты, незащищенности и недостаточного уровня развития.
Poverty can thus be seen as both the cause and consequence of exclusion from the rule of law. В силу вышеизложенного проблема нищеты может рассматриваться одновременно и как причина, и как следствие исключения людей из сферы действия закона.
We believe that no cause can justify resorting to such acts. Мы считаем, что никакая причина не может оправдать осуществление таких актов.
We can say here that the main cause is ignorance. Мы можем утверждать, что главная причина - невежество.
That sounds like probable cause to me. Звучит, как вероятная причина для меня.
Guy with a cause collected a few cohorts. Парень, у которого была причина собрать парочку сторонников.
Maybe, if there was cause and effect. Может быть, если была причина и следствие.
'cause I'm here Revenge. Причина, по которой мы здесь - месть!
Probably 'cause he was doing something he shouldn't have. И вероятно, причина в том, что он делал то, чего не должен был.
I had cause to break his head. У меня была причина разбить ему голову.
You're on private property, so we have probable cause to search your vehicle. Это частная собственность, так что, вероятно, у нас есть причина для осмотра вашей машины.
I mean, Dudley Do-Right always does better with a good cause. В смысле, капитан Правосудие всегда старается, когда есть хорошая причина.
You were gaming the deadline, counselor, which gives me more than enough cause to reject this motion... Вы играете со сроками, советник, а это более чем веская причина отклонить ваш запрос...
So this is basically blood money, but it was for a good cause. Так что это, по сути, грязные деньги, но ведь есть хорошая причина.
For one thing, X-Rays cause cancer. Например, облучение - причина рака.
I believe to arrest somebody, you do have to have due cause. Я полагаю, если вы арестовываете кого-то, у вас действительно есть веская причина.
Whatever the cause, I am concerned that displacement is accepted too readily as an inevitable consequence of conflict. Какова бы ни была причина, меня беспокоит то, что с вынужденным перемещением людей слишком легко смиряются как с неизбежным следствием конфликта.
The seizure proves that whatever it is, the cause isn't psychiatric. Приступы доказывают, что что бы это ни было, причина не психиатрическая.
Well, there can only be one cause To slip out in the night, Absent slaves or husbands. Ну, может быть лишь одна причина, чтобы не спать ночью у себя дома, без рабов и мужей.
So you're the cause, Ilithyia. Значит, причина в вас, Илития?
We're used to thinking of linear cause and linear effect - one cause, one effect. Мы привыкли к линейной зависимости: причина - следствие.
The only reason that we're here is 'cause you asked us to come, 'cause you didn't want to be alone with Dr. Sam. Единственная причина, почему мы здесь, потому что ты попросила нас поехать, потому что ты не хотела оставаться наедине с доктором Сэмом.
In their view, there was one cause, and one cause only of the crisis: the excessive credit creation that took place when Alan Greenspan was chairman of the US Federal Reserve. По их мнению, была одна и только одна причина кризиса: чрезмерное создание кредита, которое имело место, когда Алан Гринспэн был председателем Федеральной Резервной Системы США.