Here you go, so you can go now. 'Cause that's why you were here, for your phone. |
Вот теперь ты можешь уйти. потому что причина, по который ты была здесь, это твой телефон. |
The electron can be two different things and in two different places, at the same time, so Cause and Effect is ridiculous. |
Электрон может быть двумя разными вещами, находящимися в двух разнх местах в одно и то же время, так что Причина и Следсвие... это нелепо. |
'Cause you'll need it. (dial tone) |
Причина для этого у Вас будет. |
'Cause there's a reason the churches are empty. |
Церкви не просто так опустели, у этого есть причина. |
'Cause I am a scientist, and scientists may have different theories on how the dinosaurs died off, but not one of them ever said it's because it was snowing that day. |
Я учёный, а у учёных могут быть различные теории о вымирании динозавров, но ни одна из них не утверждает, что причина - снежный день. |
Avenging a a cause... |
Месть за отца... в этом причина... |
What cause and effect? |
Какие ещё "причина и следствие"? |
I might have probable cause. |
Ну, если на это будет "причина". |
Unless you had cause. |
Разве что у тебя была бы причина. |
Manner, cause and mechanism. |
Способ, причина и механизм. |
You think this will cause difference? |
ты думаешь это причина различий? |
Does he cause you stress? |
Он причина твоего стресса? |
Here the cause burns with it. |
Должна быть причина пожара. |
It's not the cause. |
Это не сама причина. |
It's all for the cause. |
Всему этому есть причина. |
Then came the cause. |
А потом появилась причина. |
That was the cause? |
В этом вся причина? |
Did Howard cause these losses? |
Ховард причина этих потерь? |
Is there a physiological cause? |
Есть какая-то физиологическая причина этому? |
The infection didn't cause your infertility. |
Причина вашего бесплодия не инфекция. |
My entire cause is on the pallet. |
Вся моя причина на поддоне. |
But... if you need greater cause... |
Но если нужна причина повесомей... |
They termed it "cause unknown." |
Причина пожара не установлена. |
There is one other possible cause. |
Есть только одна возможная причина. |
Well, cause is cause. |
Что ж, причина есть причина. |