| Maybe you can catch the rabbit. | Может тебе и удастся поймать зайку. |
| I better go catch Jake Spoon. | Пожалуй мне лучше поехать поймать Джейка Спуна. |
| I might catch you a frog for supper. | Я могла бы поймать тебе лягушку на ужин. |
| I can catch him for you. | Я могу поймать его для вас. |
| Our bases can throw a 100-pound girl in the air and catch her. | А наши базы могут подбросить 45 килограмовую девушку в воздух и поймать ее. |
| They're beyond all my experience in human nature. I cannot catch the expression. | При всём моём опыте по изучению человеческой природы я не могу поймать их выражения. |
| You can't catch him even if he stands infront of you. | Ты не сможешь поймать его, даже если он встанет перед тобой. |
| I think I can catch him. | Я думаю, что смогу его поймать. |
| Extradition doesn't mean anything unless you can catch him. | Если его не поймать - грош цена экстрадиции. |
| If we help him catch the snake, he'll get us out. | Мы поможем ему поймать змею, а он нам выбраться отсюда. |
| The man you couldn't catch. | Человек, которого вы не смогли поймать. |
| Know how many fish we'll catch? | Знаешь, сколько рыбы ты можешь в ней поймать? |
| Not if they can't catch me. | Нет, если они не смогут меня поймать. |
| You catch more flies with honey. | С медом тебе удастся поймать больше пчел. |
| Because of this letter, we were able to ambush the War Minister and catch them. | Благодаря нему мы смогли поймать военного министра с поличным. |
| I saw her, but could not catch her. | Я видел ее, но не смог поймать. |
| I think I might go catch a fugitive. | Я думаю, что я мог бы поймать беглеца. |
| I just wouldn't have let him catch me. | Я бы просто не позволил ему поймать меня на этом. |
| We can't catch the person who killed your mother if you don't help us. | Мы не сможем поймать человека убившего твою маму если ты нам не поможешь. |
| I can't even catch you if you fall off the bed. | Я не могу даже поймать тебя, если ты упадешь с кровати. |
| Now he only keeps company with those he can catch. | Теперь он водится только с теми, кого смог поймать. |
| Instead of herbicides, the TATAMI BARASHI catch on the ground. | Вместо того, гербициды, татами BARASHI поймать на месте. |
| And at this moment I have to stop, freeze, catch it. | И в этот момент я должен остановиться, замереть, поймать ее. |
| In general, they will eat almost anything they can catch. | Аллигаторы питаются почти всем, что они в состоянии поймать. |
| The great advantage of machines is the "catch" the jackpot is constantly increasing, and waiting for your lucky. | Большим преимуществом машин "поймать" джек-пот постоянно растет, и ждем Ваших повезло. |