Английский - русский
Перевод слова Catch
Вариант перевода Ловить

Примеры в контексте "Catch - Ловить"

Примеры: Catch - Ловить
Because before catch big fish need to persuade the main player. Потому что, прежде чем ловить большую рыбу, нужно уговорить главного игрока.
We'll catch Death in the next doomed city. Мы будем ловить смерть в следующем обреченном городе. Миллионы, Кроули.
We can pick flowers, or catch bugs. Мы отлично проведем время. мы можем... собирать цветы или ловить жучков...
You could go undercover and catch foreigners. Ты мог бы работать под прикрытием и ловить иностранцев.
The catch part went fine... mostly. Та часть, где нужно было ловить, прошла нормально... по большей части.
You will flip, and I will catch. Ты будешь делать переворот, а я буду ловить.
And sometimes I will flip, and you will catch. А иногда я буду делать переворот, а ты меня ловить.
Like a girl who can't catch. Как баба, не умеющая ловить.
People will sail boats through the streets like in Venice, and catch fish. Люди будут плавать по улицам на лодках, как в Венеции, и ловить рыбу.
Come on, we got to get up and catch bad guys today. Поднимайся, пора идти ловить плохих ребят.
You come back fresh, you can help us catch these guys. Когда вернётесь свеженьким, можете помогать нам ловить этих парней.
All I know is these clues are helping us catch the bad guys. Я лишь знаю, что эти подсказки помогают нам ловить преступников.
If we caught her, we wouldn't catch him. Если бы мы схватили её, мы не стали бы ловить его.
As long as you're helping us catch fugitives you get to finish your time in Maybelle minimum security. Пока ты помогаешь нам ловить беглецов, ты отбываешь свой срок в тюрьме общего режима Мэйбелл.
Smarty can catch many errors such as missing tag attributes or malformed variable names. Smarty может ловить многие ошибки, например отсутствующие атрибуты тэгов или недопустимые имена переменных.
It doesn't help me catch criminals. И это не помогает мне ловить преступников.
Don't let me catch you again. Не заставляй меня ловить тебя снова.
If the police don't catch the thief then who will. Кому как не полиции ловить воров.
Your job is to help me catch criminals, not ride the mayor's... pony. Твоя работа - помогать мне ловить преступников, а не скакать... на пони мэра.
Try and catch the ball in these situations in front of you. Попробуй ловить мяч в таких случаях прямо перед собой.
I do not catch anybody else. Теперь он никого не может ловить.
Just like dogs, they are ready to bring you toys and catch balls. Они как собаки готовы приносить вам игрушки и ловить мячи.
What do you catch? - Perch. Что ты любишь ловить? - Окуней.
And O.J. could not catch a ball. Но О Джей не умел ловить мяч.
Save the city, or catch your greatest enemy. Или спасать город, или ловить злейшего врага.