If he's doing something wrong... and we both know he is... it's important that I catch him. |
Если он что-нибудь натворил, а мы оба знаем, что так и есть, важно его поймать. |
If the deal's tonight, we can catch them at it |
Если сегодня сделка, мы сможем поймать их с поличным. |
During the summer months, an adult can put on 180 kilos gorging on plants and, if they can catch them a marmot or two. |
За летние месяцы взрослый медведь может набрать 180 кг, объедаясь зеленью и, если сможет поймать сурком или двумя. |
Quick, Saoirse, help me catch it! |
Быстрей, Сирша, помоги мне поймать. |
Yohan, can he catch a ball? |
Йохан, Ишан может поймать мяч? |
Since I can't catch beer... |
а посколько пиво поймать я не могу... |
If you catch her when she's eating, |
Если поймать ее, когда она будет есть, |
Please let me catch it next time? |
вы дадите мне его сначала поймать? |
And this is very important, because the only way you can catch these guys is if they run out of gas. |
И это очень важно, потому что поймать этих парней можно только если у них кончится бензин. |
Vince really helped catch those men? |
Винс действительно помог поймать тех парней? |
What if we can't catch 'em? |
Что если мы не сможем их поймать? |
But the pieces are moving faster now, and I can't catch them all. |
Но эти фрагменты летают всё быстрее, и я не могу поймать все. |
"I hope catch some loners today"... she said |
"Надеюсь поймать сегодня пару одиночек"... сказала она |
I know she wrote you a script, so say something wrong so I can catch her. |
Я знаю, что она написала тебе сценарий, так что скажи что-то неправильно, чтобы я могла ее поймать. |
somewhere he can't catch me. |
Он никогда не сможет поймать меня. |
Porter says he can't catch me. |
Портер говорит, что не может меня поймать |
You'll never catch me, Michael! |
Тебе меня не поймать, Майкл! |
Well, "catch" usually stands for "fish", I know that much. |
Что ж, поймать, как я понимаю, означает рыбу. |
If you catch a falling maple leaf... |
если поймать на лету кленовый лист... |
Wouldn't you catch a baby one? |
Разве нельзя было поймать детеныша слона? |
What exotic diseases were you afraid you'd catch... scaredy-cat-eatin'- pie in-a-jacuzzi fever? |
Какие экзотические болезни ты боялся там поймать... трусишку-еду и пирог в джакузи лихорадки? |
You'll never catch me, my legs are longer. |
Вам меня не поймать, у меня ноги длиннее. |
TV: Please, if you know anything at all, anything that might help the police catch whoever did this to Matthew... |
Пожалуйста, если вы знаете хоть что-нибудь, что может помочь полиции поймать того, кто сделал это с Мэтью... |
Don't let the strange beings catch him! |
Не дай позволить странным существам поймать его! |
I don't think you can catch her before she leaves. |
Я не думаю, что вы сможете поймать ее до того, как она улетит |