"why can't you catch me?" |
"Почему ты не можешь поймать меня?" |
I just mean that if you can't help me catch that little flying reindeer - |
Я хочу сказать, что, раз вы не можете поймать этого летающего олененка, |
Maybe we can help him catch his convict before anyone else gets in his way! |
Может мы поможем ему поймать его преступника прежде, чем кто-то еще попадется у него на пути! |
"I will catch the bad man who rob you." |
"Я поймать злодей тебя ограбить!" |
You couldn't catch him when he was just a kid; |
Вы не смогли поймать его, когда он был юн; |
I have to track Xavier to Sam so that I can catch him in the act, so that I can arrest him, and Gabe can prosecute. |
Нужно проследить Хавьера до Сэма, так я смогу поймать его с поличным и арестовать, а Гэйб выступит с обвинением. |
I can't let Olson walk, and I can't catch him alone. |
Я не могу упустить Олсона и не могу поймать его один. |
My ear should catch your voice My eye your eye, |
Но слух мой силится поймать твой голос, глаза - твой взор, |
How can we catch this guy? |
Док, намекните, как его поймать? |
Shall I catch my head in my own hands, too? |
Может мне еще и поймать свою голову руками? |
Yes, and everybody's at Merlotte's so they can catch Sam and take him to Maryann's. |
Да, сэр, а остальные ждут в баре, когда они смогут поймать Сэма и привести его в дом Мариэнн. |
Maybe if we make it mad, it'll come down here and we can catch it and get the finger. |
Может, если разозлить её, то она спустится и мы сможем поймать её, и забрать палец. |
Now, why don't you do your job and catch this guy and let me do mine? |
Может вам стоит заняться делом, поймать этого парня и позволить мне продолжить исследование? |
I know, it's late and you've probably got other plans, but if you'd like to grab some dinner, we can run right out and catch a cab. |
Я знаю, уже поздно и у вас, наверное, другие планы, но если хотите поужинать, можем прямо сейчас пойти и поймать такси. |
They can catch a fly in midair with chopsticks, just by feeling the vibrations. |
Они могут поймать муху в полете палочками для еды, на ощущении вибраций воздуха |
Then why can't we catch him? I don't know. |
Тогда почему мы не можем его поймать? |
The following day, Victoria drove the same route, though faster and with a greater escort, in a deliberate attempt to provoke Francis to take a second aim and catch him in the act. |
На следующий день Виктория поехала по тому же пути, хотя быстрее и с большим сопровождением: это была попытка провокации Фрэнсиса на вторую попытку, чтобы его в этот момент поймать. |
So why don't you help me catch him? |
И что? - Так помогите мне поймать его? |
I couldn't catch them, they loaded her into a car |
Я не смог поймать их, они погрузили её в машину. |
You may be fast, but you can't catch what you can't see. |
Ты можешь быть быстрым, но ты не сможешь поймать того, кого ты не сможешь увидеть. |
We both know if you don't catch a perp In the first 48 hours, the chances significantly drop That you ever will - Miguel. |
Мы оба знаем, что если преступника не поймать в течение первых 48 часов, шансы на то, что его вообще поймают, сильно падают. |
The best way for me to keep you alive is to get out there and catch the guy that's behind this. |
Лучшее, что я могу сделать, для того чтобы вы остались живы, это уйти отсюда и поймать того, кто за этим стоит. |
You know what, I can't bring your fiancé back, but I can catch the man and I wi. |
Ты знаешь что, я не могу вернуть твоего жениха, но я могу поймать это человека и я его поймаю. |
The question is: can one, by acting in such fashion, catch or arrest anyone? |
Спрашивается: можно ли таким образом кого-либо поймать или арестовать? |
Like, you can't catch them when they run away from you? |
Вы не можете их поймать, когда они от вас убегают? |