| "why can't you catch me?" | "Почему ты не можешь поймать меня?" |
| I just mean that if you can't help me catch that little flying reindeer - | Я хочу сказать, что, раз вы не можете поймать этого летающего олененка, |
| Maybe we can help him catch his convict before anyone else gets in his way! | Может мы поможем ему поймать его преступника прежде, чем кто-то еще попадется у него на пути! |
| "I will catch the bad man who rob you." | "Я поймать злодей тебя ограбить!" |
| You couldn't catch him when he was just a kid; | Вы не смогли поймать его, когда он был юн; |
| I have to track Xavier to Sam so that I can catch him in the act, so that I can arrest him, and Gabe can prosecute. | Нужно проследить Хавьера до Сэма, так я смогу поймать его с поличным и арестовать, а Гэйб выступит с обвинением. |
| I can't let Olson walk, and I can't catch him alone. | Я не могу упустить Олсона и не могу поймать его один. |
| My ear should catch your voice My eye your eye, | Но слух мой силится поймать твой голос, глаза - твой взор, |
| How can we catch this guy? | Док, намекните, как его поймать? |
| Shall I catch my head in my own hands, too? | Может мне еще и поймать свою голову руками? |
| Yes, and everybody's at Merlotte's so they can catch Sam and take him to Maryann's. | Да, сэр, а остальные ждут в баре, когда они смогут поймать Сэма и привести его в дом Мариэнн. |
| Maybe if we make it mad, it'll come down here and we can catch it and get the finger. | Может, если разозлить её, то она спустится и мы сможем поймать её, и забрать палец. |
| Now, why don't you do your job and catch this guy and let me do mine? | Может вам стоит заняться делом, поймать этого парня и позволить мне продолжить исследование? |
| I know, it's late and you've probably got other plans, but if you'd like to grab some dinner, we can run right out and catch a cab. | Я знаю, уже поздно и у вас, наверное, другие планы, но если хотите поужинать, можем прямо сейчас пойти и поймать такси. |
| They can catch a fly in midair with chopsticks, just by feeling the vibrations. | Они могут поймать муху в полете палочками для еды, на ощущении вибраций воздуха |
| Then why can't we catch him? I don't know. | Тогда почему мы не можем его поймать? |
| The following day, Victoria drove the same route, though faster and with a greater escort, in a deliberate attempt to provoke Francis to take a second aim and catch him in the act. | На следующий день Виктория поехала по тому же пути, хотя быстрее и с большим сопровождением: это была попытка провокации Фрэнсиса на вторую попытку, чтобы его в этот момент поймать. |
| So why don't you help me catch him? | И что? - Так помогите мне поймать его? |
| I couldn't catch them, they loaded her into a car | Я не смог поймать их, они погрузили её в машину. |
| You may be fast, but you can't catch what you can't see. | Ты можешь быть быстрым, но ты не сможешь поймать того, кого ты не сможешь увидеть. |
| We both know if you don't catch a perp In the first 48 hours, the chances significantly drop That you ever will - Miguel. | Мы оба знаем, что если преступника не поймать в течение первых 48 часов, шансы на то, что его вообще поймают, сильно падают. |
| The best way for me to keep you alive is to get out there and catch the guy that's behind this. | Лучшее, что я могу сделать, для того чтобы вы остались живы, это уйти отсюда и поймать того, кто за этим стоит. |
| You know what, I can't bring your fiancé back, but I can catch the man and I wi. | Ты знаешь что, я не могу вернуть твоего жениха, но я могу поймать это человека и я его поймаю. |
| The question is: can one, by acting in such fashion, catch or arrest anyone? | Спрашивается: можно ли таким образом кого-либо поймать или арестовать? |
| Like, you can't catch them when they run away from you? | Вы не можете их поймать, когда они от вас убегают? |