| Maybe you can catch something I couldn't. | Может, сможешь уловить то, что я не смог. |
| And namely photos help us catch them and recall things we tend to forget. | И именно фотографии способны их уловить и напомнить нам о том, что мы склонны забыть. |
| You might want to watch this, Angela, because you can't catch anything. | Вы должны бы хотеть увидеть это, Анджела, потому что вы ничего не можете уловить. |
| For instance, in times of crisis, information needs by the public, the media and by those in charge of formulating and implementing appropriate policy responses are typically focused on high-frequency data as these catch the most recent developments. | Например, во времена кризиса в рамках информационных потребностей общественности, СМИ и тех, кто отвечает за разработку и осуществление соответствующих стратегических мер реагирования, внимание, как правило, сосредоточивается на данных, представляемых с высокой периодичностью, поскольку они помогают уловить самые последние события. |
| And then there's the way that you talk... how you say things, like how you'd catch a scent. | Ты по-особенному говоришь, ты говоришь о чем-то, будто пытаясь уловить запах. |
| But if you had a really high-speed camera that could catch it as it was spinning, you would discover that there's more to it than you realized. | Но если бы у вас была высокоскоростная камера. вы бы смогли уловить его вращение и выяснить, что есть нечто большее, чем вам казалось сначала. |
| Catch it with a camera, not knowing what it is. | Уловить это камерой, даже не зная, что это такое. |
| He couldn't catch the wind. | Он не может уловить ветер. |
| Can you catch Derek's scent? | Можешь уловить запах Дерека? |
| I didn't catch the accent. | Не успел уловить его акцент. |
| Can you catch a scent? | Ты можешь уловить запах? |
| Now we can catch his scent. | Теперь можно уловить запах. |
| I can't catch the wind | Я не могу уловить ветер |
| 26 Also could not catch it in a word before people, and, having been surprised the answer of it, have broken off. | 26 И не могли уловить Его в слове перед народом, и, удивившись ответу Его, замолчали. |
| You should be a standup comedian. the bloody cameras that take photographs of us everywhere we go summons and fines. and yet we can't catch anybody who kills somebody! | У нас больше камер, чем когда либо было и чем в какой бы то ни было европейской стране, но все равно, мы не можем уловить момент, когда кто-нибудь кого-нибудь убивает. |