| I wanted to try and catch you after mathlete practice, but... | Я хотела поймать тебя после занятий матлетов, но... |
| Come on, old girl, we'll catch the bus to Svartöstan. | Давай, старушка, надо поймать автобус до Чёрного острова. |
| Well, I guess I could catch a flight. | Ну, думаю, я мог бы поймать рейс. |
| Look, all we're trying to do is catch a bad guy. | Мы всего лишь пытаемся поймать плохого парня. |
| Don't let me catch you anywhere near the kitchen again. | Не позволяй больше себя поймать где-нибудь около кухни. |
| "The Cooler." Nobody could catch him. | "Кулер" Никому не удалось поймать его. |
| I mean no, let's go catch him in the act. | В смысле, нет, его нужно поймать с поличным. |
| I didn't even know what catch was. | Я даже не знал что значит "поймать". |
| If we don't catch him now, he'll anchor down our nuclear energy project. | Если сейчас не поймать его, он сделает всё, чтобы утопить новый энергетический проект. |
| Actually, if we hurry up we can still catch them. | Вообще, если мы поторопимся, мы все еще можем их поймать. |
| Maybe we can catch Lucrezia, see if she knows any living people to help us. | Может, нам стоить поймать Лукрецию, вдруг, она знает живых людей, способных нам помочь. |
| Please help us catch the man who did this. | Пожалуйста, помогите нам поймать человека, который сделал это. |
| We must catch it before it does any real damage. | Мы должны поймать его, пока он кому-нибудь не навредил всерьёз. |
| Don't let Nurse Godzilla catch you. | Не позволяйте Сестре Годзилле поймать вас. |
| What you can tell me, is how I catch the people who did this to you. | Вы можете сказать... как поймать людей, которые вас заставили. |
| To try and catch Boyd run a red light or something? | Ради попытки поймать Бойда, проехать на красный свет или чего там еще? |
| I just helped you catch the guy. | Я просто помог вам поймать это парня. |
| Maybe I can catch him at the gala-you know, Big crowd, lots of witnesses. | Может быть я смогу поймать его на празднике, ты знаешь, большая толпа, куча свидетелей. |
| We better catch them, before they get on a plane. | Лучше бы нам поймать их до того, как они сядут в самолет. |
| Maybe if I align it in just the right way - or catch the light... | Может, если его повернуть под правильным углом, или поймать на него свет... |
| But you're going to help me catch the team responsible. | Но ты поможешь поймать тех, кто это сделал. |
| I want you to help me catch Shaw. | Вы должны помочь мне поймать Шоу. |
| You can catch a big fish to a small worm. | Можно поймать большую рыбу на маленького червя. |
| There behind the Parliament building can catch the car. | Там за зданием парламента можете поймать машину. |
| They're here to help catch the vigilante. | Они здесь для того, чтобы поймать линчевателя. |