Английский - русский
Перевод слова Catch
Вариант перевода Поймать

Примеры в контексте "Catch - Поймать"

Примеры: Catch - Поймать
I wanted to try and catch you after mathlete practice, but... Я хотела поймать тебя после занятий матлетов, но...
Come on, old girl, we'll catch the bus to Svartöstan. Давай, старушка, надо поймать автобус до Чёрного острова.
Well, I guess I could catch a flight. Ну, думаю, я мог бы поймать рейс.
Look, all we're trying to do is catch a bad guy. Мы всего лишь пытаемся поймать плохого парня.
Don't let me catch you anywhere near the kitchen again. Не позволяй больше себя поймать где-нибудь около кухни.
"The Cooler." Nobody could catch him. "Кулер" Никому не удалось поймать его.
I mean no, let's go catch him in the act. В смысле, нет, его нужно поймать с поличным.
I didn't even know what catch was. Я даже не знал что значит "поймать".
If we don't catch him now, he'll anchor down our nuclear energy project. Если сейчас не поймать его, он сделает всё, чтобы утопить новый энергетический проект.
Actually, if we hurry up we can still catch them. Вообще, если мы поторопимся, мы все еще можем их поймать.
Maybe we can catch Lucrezia, see if she knows any living people to help us. Может, нам стоить поймать Лукрецию, вдруг, она знает живых людей, способных нам помочь.
Please help us catch the man who did this. Пожалуйста, помогите нам поймать человека, который сделал это.
We must catch it before it does any real damage. Мы должны поймать его, пока он кому-нибудь не навредил всерьёз.
Don't let Nurse Godzilla catch you. Не позволяйте Сестре Годзилле поймать вас.
What you can tell me, is how I catch the people who did this to you. Вы можете сказать... как поймать людей, которые вас заставили.
To try and catch Boyd run a red light or something? Ради попытки поймать Бойда, проехать на красный свет или чего там еще?
I just helped you catch the guy. Я просто помог вам поймать это парня.
Maybe I can catch him at the gala-you know, Big crowd, lots of witnesses. Может быть я смогу поймать его на празднике, ты знаешь, большая толпа, куча свидетелей.
We better catch them, before they get on a plane. Лучше бы нам поймать их до того, как они сядут в самолет.
Maybe if I align it in just the right way - or catch the light... Может, если его повернуть под правильным углом, или поймать на него свет...
But you're going to help me catch the team responsible. Но ты поможешь поймать тех, кто это сделал.
I want you to help me catch Shaw. Вы должны помочь мне поймать Шоу.
You can catch a big fish to a small worm. Можно поймать большую рыбу на маленького червя.
There behind the Parliament building can catch the car. Там за зданием парламента можете поймать машину.
They're here to help catch the vigilante. Они здесь для того, чтобы поймать линчевателя.