A lot of cultures believe a photo can catch a glimpse of the soul. |
Во многих культурах верят, что фотография может поймать отражение души |
Everybody in this room has a duty to find and catch them! |
Долг каждого в этой комнате найти и поймать их! |
It might be our only chance to actually catch whoever is doing this, in the flesh. |
Это может быть наш единственный шанс поймать его, кто бы это не делал. |
Help us catch him so we can put him down, before he finds her. |
Помоги нам поймать его, так мы сможем схватить его... до того как он найдёт её. |
She can't control me or you if she can't catch us. |
Она не может контролировать тебя или меня если она не может поймать нас. |
Even if we can identify them, we can't catch them. |
Даже, если мы их вычислили, нам еще нужно их поймать. |
Catherine, two good people have been murdered, and what's in these letters could help us catch their killers. |
Кэтрин, двое хороших людей убиты и то, что в письмах, может помочь нам поймать убийц. |
And you got to try and catch it, OK? |
И вы должны пробовать поймать это, хорошо? |
Catch and release, catch and release. |
Поймать и отпустить, поймать и отпустить. |
You couldn't catch me in India, how can you catch me in malaysia? |
Ты не смог поймать меня в Индии, как же ты сделаешь это в Малайзии? |
I hope it'll help you catch him... to help cleanse the stigma of your recent dishonor. |
Надеюсь, снимок поможет вам поймать его и смыть позор после вашей недавней неудачной операции. |
Maybe we could catch another ride. |
Может мы сможем поймать ещё машину? |
I don't need a license if they can't catch me. |
Я не нужна лицензия, если они не могут поймать меня. |
So why don't you catch him? |
Почему бы вам его не поймать? |
I thought if I helped you catch Fung Yu-sau, |
Я подумал, что если помогу поймать его, |
We can catch the small fry, but we can ! trace it back to the yakuza. |
Мы можем поймать распространителей, но путь до организаторов проследить нереально. |
Have you thought of letting her catch you? |
Вы не думали о возможности дать ей себя поймать? |
but who knows if that'll catch them. |
но сумеют ли они поймать их? |
See, I can catch fish. I just can't hold them. |
Видите ли, я могу поймать рыб, я просто не могу их удержать. |
You'd go see Joe with me if you thought it would help us catch these guys. |
Ты пошел бы к Джо со мной, если бы считал, что это поможет нам поймать этих парней. |
There's no way we can catch him, and he knows it. |
Нам его не поймать, и он знает это. |
Look, you help me catch this guy, and I'll do my best to get you home and see your little girl. |
Послушай, поможешь мне поймать этого парня, и я сделаю всё возможное, чтобы ты попал домой и увидел свою дочь. |
You can do something about it, like keep it from happening, catch the murderers. |
Вы можете сделать с этим что-то, вроде того чтобы пресечь это, поймать убийц. |
How do we catch her without hurting her? |
Как поймать её, не причинив вреда? |
You can catch a lot more flies with honey |
Можно поймать гораздо больше мух с помощью мёда |