| A lot of cultures believe a photo can catch a glimpse of the soul. | Во многих культурах верят, что фотография может поймать отражение души |
| Everybody in this room has a duty to find and catch them! | Долг каждого в этой комнате найти и поймать их! |
| It might be our only chance to actually catch whoever is doing this, in the flesh. | Это может быть наш единственный шанс поймать его, кто бы это не делал. |
| Help us catch him so we can put him down, before he finds her. | Помоги нам поймать его, так мы сможем схватить его... до того как он найдёт её. |
| She can't control me or you if she can't catch us. | Она не может контролировать тебя или меня если она не может поймать нас. |
| Even if we can identify them, we can't catch them. | Даже, если мы их вычислили, нам еще нужно их поймать. |
| Catherine, two good people have been murdered, and what's in these letters could help us catch their killers. | Кэтрин, двое хороших людей убиты и то, что в письмах, может помочь нам поймать убийц. |
| And you got to try and catch it, OK? | И вы должны пробовать поймать это, хорошо? |
| Catch and release, catch and release. | Поймать и отпустить, поймать и отпустить. |
| You couldn't catch me in India, how can you catch me in malaysia? | Ты не смог поймать меня в Индии, как же ты сделаешь это в Малайзии? |
| I hope it'll help you catch him... to help cleanse the stigma of your recent dishonor. | Надеюсь, снимок поможет вам поймать его и смыть позор после вашей недавней неудачной операции. |
| Maybe we could catch another ride. | Может мы сможем поймать ещё машину? |
| I don't need a license if they can't catch me. | Я не нужна лицензия, если они не могут поймать меня. |
| So why don't you catch him? | Почему бы вам его не поймать? |
| I thought if I helped you catch Fung Yu-sau, | Я подумал, что если помогу поймать его, |
| We can catch the small fry, but we can ! trace it back to the yakuza. | Мы можем поймать распространителей, но путь до организаторов проследить нереально. |
| Have you thought of letting her catch you? | Вы не думали о возможности дать ей себя поймать? |
| but who knows if that'll catch them. | но сумеют ли они поймать их? |
| See, I can catch fish. I just can't hold them. | Видите ли, я могу поймать рыб, я просто не могу их удержать. |
| You'd go see Joe with me if you thought it would help us catch these guys. | Ты пошел бы к Джо со мной, если бы считал, что это поможет нам поймать этих парней. |
| There's no way we can catch him, and he knows it. | Нам его не поймать, и он знает это. |
| Look, you help me catch this guy, and I'll do my best to get you home and see your little girl. | Послушай, поможешь мне поймать этого парня, и я сделаю всё возможное, чтобы ты попал домой и увидел свою дочь. |
| You can do something about it, like keep it from happening, catch the murderers. | Вы можете сделать с этим что-то, вроде того чтобы пресечь это, поймать убийц. |
| How do we catch her without hurting her? | Как поймать её, не причинив вреда? |
| You can catch a lot more flies with honey | Можно поймать гораздо больше мух с помощью мёда |