Kitten, breeze block, sack, canal. |
Котенок, топор, мешок, канал. |
Daddy threw the guy's microphone into the canal. |
Папа выбросил микрофон репортёра в канал. |
You heard him, into the canal. |
Ты слышал их, в канал. |
He must've dumped her in the canal. |
Он мог сбросить ее в канал. |
But I'm also talking about the canal. |
Но я говорю и про канал. |
He said he was going to throw me in the canal in a sack. |
Он сказал, что скинет меня в канал в мешке. |
Like when we got the canal? No. |
Типа как, когда нам достался канал? |
I'm swimming across the canal, scaling a back wall, |
Я переплыву через канал, залезу по задней стене. |
The other possibility, and this is more likely, is that the Little Book of Calm will move into the renal canal. |
В другом случае, что куда более вероятно, "Книжечка умиротворения" сместится в почечный канал. |
Which canal links the Mediterranean with the Red Sea? |
Какой канал связывает Средиземноморье с Красным морем? |
I know every port, every canal, every estuary, every fortress... |
Я выучил каждую пристань, каждый канал, каждую низменность, каждый форт. |
The Jamestown Canal was repaired, harbours built and John Killaly designed a canal alongside the river from Battlebridge to Lough Allen which was opened in 1820. |
Канал Джемстаун был отремонтирован, построены гавани, а инженер Джон Киллали спроектировал канал вдоль реки от Баттлбридж до озера Лох-Аллен, который был открыт в 1820 году. |
Therefore, when this canal had been dug as I had ordered, ships went from Egypt through this canal to Persia, as I had intended. |
Затем этот канал был прорыт, как я повелел, и корабли пошли из Египта через этот канал в Персию, так как была моя воля». |
Then, for a short distance the canal separated from the Levensau to run northwest from Achtstückenberg to the third lock at Rathmannsdorf, where the canal reached its maximum elevation of 7 metres (23 ft) above sea level. |
Затем, на небольшом расстоянии канал отделялся от Лефензау, чтобы пройти на северо-запад от Ахтстюкенберга до третьего шлюза в Ратмансдорфе, где канал достиг своей максимальной высоты 7 метров (23 фута) над уровнем моря. |
Its main parts are the madreporite, the stone canal, the ring canal, the radial canals, the lateral canals, and the tube feet. |
Основными ее частями являются мадрепоровая пластина, каменный канал, кольцевой канал, радиальные каналы, латеральные каналы и ножки в виде трубок. |
The Rhine-Main-Danube canal, as any other canal, sets limits with regard to the dimensions of a ship and allows only limited traffic, a problem operators on the Rhine do not have. |
Канал Рейн-Майн-Дунай, как и любой другой канал, устанавливает ограничения в отношении габаритов судна и допускает только ограниченные перевозки, в то время как операторы на Рейне с такой проблемой не сталкиваются. |
I shall divert the river here, you see, by digging a canal to the Vatican hills. |
Реку я отведу сюда, видишь, нужно прокопать канал на Ватиканские холмы. |
In the 1880s the canal was replaced by the enlarged Kiel Canal, which includes some of the Eider Canal's watercourse. |
В 1880-х годах канал был заменен расширенным Кильским каналом, который включает в себя некоторые участки водотока из Айдер канала. |
The Panama Canal Authority has continually strengthened all its protection and security measures, including a Risk Analysis Group for ships passing through the canal. |
Управление Панамского канала постоянно занимается укреплением всех мер по обеспечению защиты и безопасности, которые предусматривают создание группы по анализу риска, связанного с судами, проходящими через канал. |
West of Rathmannsdorf the canal rejoined the riverbed of the Levensau and followed it westward until connecting with the Flemhuder See, which provided the reservoir of water for the operation of the canal's most elevated segment. |
К западу от Ратмансдорф канал вернулся в русло Лефензау и последовал за ней на запад до соединения с озером Флемхудер, что обеспечило запасом воды для работы канала самый высокий сегмент. |
You plunge it straight into the ear canal. What? |
Вонзай её прямо в ушной канал. |
They're back up, and we are running out of canal! |
Они вернулись, а канал заканчивается! |
It's the ear canal, right? |
Это же ушной канал, да? |
Bistroe Arm Outlet - sea approach canal |
Гирло Быстрое - прилегающий к морю канал |
The canal would return the water into a deepened original riverbed and at Nagymaros a smaller dam and power-plant (158 MW) would be constructed. |
Канал должен был вернуть воду в углублённое первоначальное русло реки, а в Надьмароше предполагалось построить меньшую плотину и электростанцию (158 МВт). |