Английский - русский
Перевод слова Canal
Вариант перевода Канал

Примеры в контексте "Canal - Канал"

Все варианты переводов "Canal":
Примеры: Canal - Канал
Overlooking a canal, just a few minutes' walk from the Van Gogh Museum and the Rijksmuseum, this luxury hotel offers first-class comfort, service and city views. Этот роскошный отель с видом на канал, расположенный в нескольких минутах ходьбы от музея Ван Гога и Государственного музея изящных искусств, предлагает своим гостям первоклассный комфорт, сервис и вид на город.
A canal between the Pechora and the Kama was part of a plan for a "reconstruction of Volga and its basin", approved in November 1933 by a special conference of the USSR Academy of Sciences. Канал между Печорой и Камой был частью плана реконструкции и освоения ресурсов Волги, утверждённых в ноябре 1933 года на специальной конференции в Академии наук СССР.
After that, the Dutch army tried to cross the canal by building a dam, but they were under heavy gunfire from Grol and the dam was fully destroyed by burning oil poured from the city. После этого голландская армия попыталась пересечь канал, построив дамбу, но в результате обстрела из города дамба была полностью уничтожена.
During the Persian invasions in 540BC, the Knidians sought to dig a canal between Bencik and Kucukcati, as a defensive measure against the Persian Armies, to turn their city into an island. Во время вторжения персов в 540 году н.э., книдийцы хотели вырыть канал между Бенджиком и Кючукчаты, и превратить город в остров.
What are you doing This was where he threw me in the canal and stuffed me in a sack! Здесь он засунул меня в мешок и швырнул в канал.
Gulfs of Veslinsk and Kaliningrad including the sea port of Kaliningrad and the canal to the line between the ends of the south and north moles of the port of Baltiysk. Вислинский и Калининградский заливы, включая Калининградский морской порт и канал до линии, соединяющей головы северного и южного молов порта Балтийск.
Sip an aperitif in the beautiful rose garden facing the water while watching life on the canal unfold in front of you or take a peaceful stroll in the shade of the trees. Вы можете посидеть в розовом саду с видом на канал, потягивая аперитив и наблюдая за тем, как по воде скользят гондолы, или просто прогуляться в тени деревьев.
If you have at night simply no energy left to record a sack, you can touch on an onion, drizzle some Trof onion juice on some cotton and bring them gently into the ear canal. Если у вас есть на ночь просто нет энергии осталось записать мешок, вы можете остановиться на лука, полейте соком лука Trof на некоторых хлопка и довести их плавно в ушной канал.
Since the days of Hernán Cortés, the Tehuantepec isthmus has been considered a favorable route, first for an interoceanic canal, and since the 19th century for an interoceanic railway. Со времён Фернандо Кортеса Теуантепекский перешеек сначала рассматривался как путь, по которому должен пройти трансокеанский канал, а начиная с XIX века - трансокеанская железная дорога.
The canal was constructed between 1823 and 1827 on the initiative of the Dutch King: Belgium (as it subsequently became) and the Netherlands had become a united country under the terms agreed at the Congress of Vienna. Канал сооружался в период с 1823 по 1827 года по инициативе нидерландского короля Виллема I: Бельгия и Нидерланды в то время были единым государством, согласно Венскому конгрессу.
The old defenses proved not to be sufficiently strong for the expanded city, and at the end of the 14th century a 161/2-metre high wall was built, complete with a 15-metre wide canal circling the city. В конце XIV века вместо этой не очень надёжной защиты, не отвечавшей нуждам разрастающегося города, вокруг города была воздвигнута стена высотой в 16,5 метров и вырыт канал 15-метровой ширины.
The canal ran westward in the small river's natural bed to the first lock, by the Holtenau packing house, and on to the second, by Gut Knoop. Канал шел на запад в естественном русле речки к первому шлюзу, к пакгаузу Хольтенау, и ко второму пакгаузу возле имения Кноп.
Have we located the structure canal where the star is placed? Выяснили, что это за канал, где изображена звезда.
Satellite photography definitively shows the diversion of the waters flowing from the streams and tributaries of the Al-Majar River into the enormous canal (at points, 2 kilometres wide) west of the Tigris River. Спутниковые фотоизображения определенно свидетельствует об отводе вод, которые несут ручьи и притоки реки Эль-Маджар в этот огромный канал (местами шириной 2 км) к западу от реки Тигр.
The canal stretches from the Danube channel in the vicinity of the old port of Cernavodă, passing across the Dobrogea plateau through the towns of Medgidia and Basarabi, which have become inland ports, to the seaport of Constanţa-Sud. Канал отходит от русла Дуная в зоне старого порта Чернавода и следует по плато Добруджа через населеннее пункты Меджидия и Басараби, ставшие внутренними портами, к морскому порту Констанца-Юг.
The canal became known as "the fast route" between Eastern and Western Norway and was also the most important transport route between upper and lower Telemark for people, domestic animals, goods and timber. Канал, также известный как «кратчайший путь» между восточными и западными регионами Норвегии, был важной транспортной артерией, соединившей верхние и нижние районы Телемарка. По нему плавали люди, возили животных, лес.
Capture and destruction of the canal bridge would be signalled using the codeword 'Jack'; 'Lard' would be used if a similar fate befell the river bridge. Разрушение в результате захвата моста через канал следовало сигнализировать кодовым словом Джек (англ. Jack); Лард (англ. Lard) полагалось транслировать, если аналогичная судьба постигнет речной мост.
In the two-player game, a player may not immediately reverse an opponent's last move (i.e. may not move the piece across the canal back to its departure square, on the next turn). При игре вдвоем игрок не может немедленно вернуть последний ход противника (т. е. сразу пойти его фигурой обратно через канал на то место, откуда он пошел в свой предыдущий ход).
On October 16, 1973, ten days after Egypt's army surprised the Israelis by crossing the Suez Canal, Sharon turned defeat into victory by leading his own troops across the canal through a narrow gap in the Egyptian front. 16 октября 1973 года, спустя десять дней после того, как армия Египта внезапно напала на израильтян и пересекла по широкому фронту Суэцкий канал под защитой зенитных ракет, Шарон обратил поражение в победу, ведя свои войска через канал сквозь узкий проход в египетском фронте.
Another flood control structure near the point where the Danube Canal joined the Danube was to be considered in order to prevent floodwater from the river washing back into the canal. Ещё одно противопаводковое сооружение рядом с местом соединения Дуная и Дунайского канала должно было не дать паводковым водам проникнуть обратно в канал.
Garfield sought to expand American influence in other areas, calling for renegotiation of the Clayton-Bulwer Treaty to allow the United States to construct a canal through Panama without British involvement, as well as attempting to reduce British influence in the strategically located Kingdom of Hawaii. В целом, президент стремился расширить влияние Америки в других областях мира, призывая к пересмотру Договора Клейтона-Бульвера, чтобы позволить Соединенным Штатам строить канал через Панаму без участия Британии, а также пытаться уменьшить влияние Британии в стратегическом пункте королевства Гавайи.
Steaming back and forth across the harbour entrance in the fog as the monitors and German shore batteries engaged in a long range artillery duel over the lost cruiser, Godsal looked for the piers marking the entrance to the canal. Двигаясь в тумане взад и вперёд вблизи входа в гавань, в то время, как мониторы и германские береговые батареи вступили в артиллерийскую дуэль с длинной дистанции через потерянный крейсер, Годсал искал пирсы, отмечавшие вход в канал.
Rather than pulling their units back across the canal to chase the raiding Israelis, the Egyptian commanders believed that their forces could capture all of them by converging toward one another, thus closing the two-mile gap that Sharon had exploited. Вместо того, чтобы перебрасывать подразделения обратно через канал, чтобы преследовать набеги действующих в тылу израильтян, египтяне могли захватить их всех, смыкая фланги и таким образом закрывая проход размеров в две мили, который и использовал Шарон.
Le Vau and Le Nôtre exploited the changing levels across the site, so that the canal is invisible from the house, and employed forced perspective to make the grotto appear closer than it really is. Лево и Ленотр использовали в своих интересах разницу в высоте местности, в результате чего, например, канал не виден из окон дома, а также оптический эффект приближения перспективы, чтобы грот казался ближе, чем есть на самом деле.
(b) Rehabilitating the Dabara canal using labour-intensive methods under the technical supervision of a specialized firm; Ь) восстановить Дабарский канал на основе использования методов задействования большого числа работающих при техническом контроле со стороны специализированного бюро;